《乐府二首·其二》全文
- 注释
- 自摘:亲自采摘。
酴醾:一种花,类似茉莉,白色或淡黄色。
满架空:架子上挂满了花。
豪气:豪放不羁的气概。
敌春风:与春风较量。
盏面:酒杯的表面。
玻瓈:玻璃。
阔:宽广。
红颜:美女,这里指美酒。
在酒中:映照在酒中。
- 翻译
- 我亲手摘下酴醾花朵,挂满了空空的架子,
想要借这股豪迈之气与春风一较高下。
- 鉴赏
此诗描绘了一场奢华的宴饮场景,诗人自摘佳酿,豪情万丈,与春风相抗。通过对比酒盏与美人的容颜,表达了诗人对生活享乐和美好事物的追求与欣赏。在这里,酒不仅是宴会上不可或缺的饮品,也成为了展示个人豪放气质和情感流露的一种方式。整首诗语言华丽,意境豪迈,充分展现了宋代词人在生活享受上的自信与满足。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
去年中秋与郭怡饮舍弟处酒半以事散去今年余饮桐江上乃以群不逞又走渡东岸德之不建民之无援哀哉
玉箫声断彩云收,扶醉仓皇问去舟。
魑魅瞰人成往事,姮娥送客变新愁。
芦花掩映渔灯暗,桂树荒凉茅屋秋。
八月使槎何处在,银河天曙淡悠悠。