《芗林五十咏·其四泛宅》全文
- 注释
- 犹道:还在说。
山中浅:山里的溪流浅。
仍移:仍然选择。
水上居:水边的住所。
俗人:普通人。
剥啄:敲门声。
棹:船桨。
白芙蕖:白色的荷花。
- 翻译
- 他们还说山中的溪流不算深
我仍然选择在水边建造居所
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在自然环境中寻找宁静生活的意境。"犹道山中浅"表明诗人曾经认为山中的水流是浅的,但现在却将居所转移到水上,显示出对更为安静和远离尘世的地方的向往。"仍移水上居"则进一步强调了这种追求。
"俗人又剥啄"一句,通过"剥啄"这个动作形象地揭示了世间普通人的贪婪与忙碌,他们就像是在不停地采集果实,显示出对物质利益的无休止追求。"棹入白芙蕖"则是对这种追求的一种隐喻,其中"棹"指的是划船时用来探水深浅的工具,而"白芙蕖"即荷花,常象征着出淤泥而不染的高洁。在这里,可能暗示诗人对于世俗之人的贪婪行为持有一种批判态度,同时也表现了自己对清净生活的向往。
整首诗通过对比和隐喻的手法,不仅展示了诗人个人的情感体验,也反映了当时社会的某些现象,展现了一种超脱世俗、追求精神洁净的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
文之顾景蕃登子温舫斋不遇拈韵赋诗予亦和之
漫郎不省尘中走,湖海收舟净无垢。
规摹画舫作斋馆,似要窗间过山岰。
平生张绪本豪放,人物风流记官柳。
不应篷底了生涯,定是寓言犹十九。
顾侯自说虎头孙,黠不论功痴已久。
入门浪喜布帆在,兴尽中流漫回首。
更将险语困嘲谑,诗胆故应大如斗。
我穷政似老侯喜,持竿觅鱼不供口。
爱君马上醉眼花,万斛龙骧落杯酒。
未须腰笏烦易于,且熟他年济川手。