《句》全文
- 翻译
- 不会随着傍晚的雨和青色的江水一同消逝
暂且向着朝霞和洁白的雪唱出我的歌
- 注释
- 暮雨:傍晚的雨。
苍江:深青色的江水。
去:离去。
且:暂且。
朝云:早晨的云彩。
白雪:洁白的雪。
北阙:皇宫北面的门,代指朝廷。
辞:告别。
苍海:大海,象征广阔的仕途。
东山:指隐居的地方,这里可能暗示不愿离开隐逸生活。
愧:感到惭愧。
白云:象征隐逸的生活。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人崔庸的作品,从字面上看,诗人表达了自己不愿随波逐流,不愿意被外界环境所左右,而是要坚持自己的理想和信念。通过“暮雨苍江”、“朝云白雪”等意象,诗人描绘了一种超脱世俗的境界。
在第一句,“不随暮雨苍江去”,诗人拒绝了被暮色中泛滥的江水带走,这里的“暮雨”和“苍江”都是借指世间的喧嚣与污浊,而“我”则是坚守着自己内心的清净。紧接着“且向朝云白雪歌”,诗人转而面向那洁白如雪的朝云,高声歌唱,这里的“朝云”和“白雪”象征着纯洁与崇高。
第二句,“欲于北阙辞苍海”,则表达了诗人想要在皇宫之外(北阙)告别那广阔无垠、混浊的世界(苍海)。而“却望东山愧白云”中,诗人的视线转向东山,那里有着如白云般洁净的事物,诗人因自己尚未达到那种纯洁的境界而感到羞愧。
整体来看,这首诗通过对比鲜明的意象,表达了诗人对于理想信念的坚守和追求,以及面对现实世界时所表现出的超脱与洁净之志。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
丑奴儿慢/采桑子慢·其一黄钟商麓翁飞翼楼观雪
东风未起,花上纤尘无影。峭云湿,凝酥深坞,乍洗梅清。钓卷愁丝,冷浮虹气海空明。若耶门闭,扁舟去懒,客思鸥轻。
几度问春,倡红冶翠,空媚阴晴。看真色、千岩一素,天澹无情。醒眼重开,玉钩帘外晓峰青。相扶轻醉,越王台上,更最高层。
游海云寺唱和诗
锦里风光胜别州,海云寺枕碧江头。
连郊瑞麦青黄秀,绕路鸣泉深浅流。
彩石池边成故事,茂林坡上忆前游。
绿樽好伴衰翁醉,十月残春不少留。
跋东坡墨迹
海外归来衰鬓皤,浩然之气笔嵯峨。
富贵不淫贫贱乐,万年千载一东坡。