多病全然懒,微凉尚未寒。
《后秋思五言五首·其一》全文
- 注释
- 多病:形容身体状况不佳,经常生病。
全然:完全,彻底。
懒:懒散,不想动。
微凉:稍微有点凉意。
尚未:还没有。
寒:寒冷。
偶然:偶尔,不经意间。
无一事:没有事情,空闲。
蛛网:蜘蛛结的网。
雨中:在下雨的时候。
- 翻译
- 身体多病使我完全懒散
微凉的天气还未到严寒的程度
- 鉴赏
这四句诗描绘了一个淡泊名利、与世无争的隐逸生活。"多病全然懒,微凉尚未寒"表现出诗人身体欠佳,对外界事务也缺乏热情和动力。"偶然无一事"则表明诗人不为世俗琐事所扰,心态异常平静。最后两句"蛛网雨中看"生动地描绘出一种闲适的生活状态,蜘蛛在细雨中继续编织它的网,显示了一种对自然的观察和顺应。
诗中的意境淡远,语言质朴,表达了诗人超脱世俗、享受独处时光的心境。通过这简短的四句,我们可以感受到诗人内心的宁静与满足,以及他对于简单生活的珍视。在这种宁静中,诗人可能找到了自己的精神寄托和生命的意义。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
湖口县斋即事
门直九江水,人闲五柳家。
晓看沙上雾,暮对淮南霞。
几席堕山影,轩窗临浪花。
悠悠寄食客,坐愁霜鬓华。