- 拼音版原文全文
献 池 州 庾 员 外 唐 /罗 邺 曾 降 瑶 缄 荐 姓 名 ,攀 云 几 合 到 蓬 瀛 。须 存 彭 寿 千 年 在 ,终 见 茅 公 九 转 成 。鲲 海 已 知 劳 鹤 使 ,萤 窗 不 那 梦 霓 旌 。琪 花 玉 蔓 应 相 笑 ,未 得 歌 吟 从 酒 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不那(bù nà)的意思:不要那样做,不要那样说话
从酒(cóng jiǔ)的意思:指酒后失去理智,言行不当。
歌吟(gē yín)的意思:指歌声悠扬,吟咏动人。
鹤使(hè shǐ)的意思:指能够派遣出色的使者或代表,也指能够派遣有才能的人去远方工作。
九转(jiǔ zhuàn)的意思:形容事情经历多次转变或经历多次考验后才能成功。
鲲海(kūn hǎi)的意思:形容规模浩大、辽阔无边的海洋。
霓旌(ní jīng)的意思:指彩色的旗帜、旌旗。
攀云(pān yún)的意思:指努力追求高尚目标,追求卓越,追求更高的成就。
蓬瀛(péng yíng)的意思:形容山水美丽、仙境般的景色。
琪花(qí huā)的意思:形容美丽华丽的花朵
千年(qiān nián)的意思:指长时间,形容时间的长久。
姓名(xìng míng)的意思:指一个人的姓和名字,用来表示个人身份。
瑶缄(yáo jiān)的意思:形容文采华丽、辞章精美。
萤窗(yíng chuāng)的意思:指夜晚的灯光或窗户,比喻知识的启蒙或智慧的源泉。
- 注释
- 瑶缄:指仙书或珍贵的信函,象征着神秘和神圣。
蓬瀛:古代神话中的海外仙山,象征着理想中的仙境。
彭寿:彭祖,传说中的长寿之人,象征长生不老。
九转:道教修炼术语,指修炼过程中的九次变化,象征着极高境界。
鹤使:仙鹤,常被用来象征仙人或使者。
萤窗:形容刻苦读书的地方,暗示诗人的追求。
霓旌:霓裳羽衣,象征神仙的服饰,也代表美好的梦境。
琪花玉蔓:比喻仙境中的美丽植物,象征理想和美好。
歌吟:歌唱吟咏,表达情感的方式。
酒行:借酒浇愁或借酒助兴,表达诗人的情感寄托。
- 翻译
- 曾经降下仙书推荐我的名字,试图攀云直上到达仙境蓬瀛。
必须牢记彭祖长寿的秘密,期待最终能修炼成仙茅公的九转法术。
已知大海深处有仙鹤使者劳苦,但萤窗下的梦想仍是霓裳仙旌。
想象中的琪花玉蔓定会嘲笑我,未能通过歌唱伴随美酒畅游仙境。
- 鉴赏
此诗描绘了一位士人对于仕途的渴望和对理想境界的追求。首句“曾降瑶缄荐姓名”,意指作者希望得到仙人的推荐,能够扬名于世。"攀云几合到蓬瀛"则表达了诗人想要达到高远之处,与仙侣为伍的愿望。
接下来的"须存彭寿千年在,终见茅公九转成",其中“彭寿”指的是长寿,“茅公”乃道教中修炼成仙者,这两句表达了作者对于长生不老和最终达到道家理想境界的向往。
以下"鲲海已知劳鹤使,萤窗不那梦霓旌"则是说大海中的巨鱼(比喻才华横溢之人)已经明白了仙鹤传递消息的辛苦,而在萤火虫闪烁的窗前,不再追寻那些虚幻的荣誉和奖赏。
接着“琪花玉蔓应相笑,未得歌吟从酒行”中,“琪花玉蔓”形容美好而珍贵的事物,这两句表达了诗人对于美好事物的赞叹和对未来的期待,但现实中却还没有能够尽情享受其中的乐趣。
总体来看,此诗通过对仙境与理想生活的描绘,展现了作者对于超脱凡尘、追求高远志向的强烈愿望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠薛相士铁崖
铜之鉴,可以见妍媸。不若书之鉴,可以见是非。
人之鉴,可以见善恶之端,祸福之机。
河东薛相士,自称老鉴师。
一双神瞳秋水碧,三寸长舌霹雳飞。
曾相水边遗英作贵子,道上单丁为富儿。
前年山东睡汉是龙虎,今年雁山华胄非熊罴。
谈言一中理,予夺无依违。
见子劝以孝,见父劝以慈。
见臣劝以忠,直则正,邪则欹。
鉴道如此,颇合古人之箴规。
铁崖道人曾读书与诗,误蒙进士赐绯衣。
龙门上客一日速,十年不调官何迟。
五湖相见谈出处,许我再觐黄金墀。
我心复鉴复自断,子卿唐举毋容知。
醉来吹笛客自去,天青月在梨花枝。
《赠薛相士铁崖》【明·解缙】铜之鉴,可以见妍媸。不若书之鉴,可以见是非。人之鉴,可以见善恶之端,祸福之机。河东薛相士,自称老鉴师。一双神瞳秋水碧,三寸长舌霹雳飞。曾相水边遗英作贵子,道上单丁为富儿。前年山东睡汉是龙虎,今年雁山华胄非熊罴。谈言一中理,予夺无依违。见子劝以孝,见父劝以慈。见臣劝以忠,直则正,邪则欹。鉴道如此,颇合古人之箴规。铁崖道人曾读书与诗,误蒙进士赐绯衣。龙门上客一日速,十年不调官何迟。五湖相见谈出处,许我再觐黄金墀。我心复鉴复自断,子卿唐举毋容知。醉来吹笛客自去,天青月在梨花枝。
https://www.xiaoshiju.com/shici/41667c6a546c07b0814.html