- 翻译
- 梦中哭泣声断断续续,醒来后却只能默默无言。
远处的水边烟雾蒙蒙,望去一片迷茫。
- 注释
- 梦:梦境。
啼:哭泣。
呜咽:哽咽、抽泣。
觉:醒来。
无语:沉默不语。
杳杳:遥远、模糊不清。
微微:隐约、轻轻。
烟浦:烟雾笼罩的水边。
楼空:楼阁空荡。
客散:客人离去。
燕交飞:燕子成双成对地飞翔。
江静:江面平静。
帆飞:船帆飘动。
日亭午:太阳正午时分。
- 鉴赏
此诗描绘了一种淡远幽静的意境,通过对梦、楼阁与自然景观的细腻描写,表达了诗人一种超然物外的情怀。
"梦啼呜咽觉无语"一句,以梦为起点,展现了诗人在梦醒后的一种茫茫然的情绪,无言以对。"杳杳微微望烟浦"则是从梦境转向现实的观察,透过细雨的朦胧中望见远处的水边,既有视觉上的美感,也传达了一种淡淡的忧思。
"楼空客散燕交飞"一句,描绘了一个场景:高楼上空无人,只剩下燕子在空中交织飞翔,这不仅是对环境的描写,更反映出诗人心中的寂寞与孤独。最后,"江静帆飞日亭午"则是时间的流转和空间的安宁相结合,静谧的江面、远去的帆船以及午后的阳光都构成了一个宁静而又略带动感的画面。
整首诗通过对梦境与现实交织的情绪,以及对自然景物的细腻描写,表达了诗人超脱尘世,追求心灵宁静的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和毛君新葺囷庵船斋
厌居华屋住东庵,真味全胜食荠甘。
多病维摩长隐几,无心弥勒便同龛。
误游田舍空成笑,谬入僧房即欲参。
风霁不知吹有万,月明聊共影成三。
斋如小舫才容住,室类空囷定不贪。
拥褐放衙人寂寂,脱巾漉酒鬓鬖鬖。
画囊书帙堆窗案,药裹瓢樽挂壁蓝。
檐竹风霜曾不到,盆花蜂蝶未全谙。
公馀野鹊惊初睡,宾醉佳人笑剧谈。
劝客巨觥那得避,和诗难韵不容探。
晓来霏雾连江气,冬后温风带岭岚。
去国屡成还蜀梦,忘忧惟有对公酣。
终身徇禄知何益,投檄归耕贫未堪。
借我此庵泥药灶,古书鸿宝试淮南。
《和毛君新葺囷庵船斋》【宋·苏辙】厌居华屋住东庵,真味全胜食荠甘。多病维摩长隐几,无心弥勒便同龛。误游田舍空成笑,谬入僧房即欲参。风霁不知吹有万,月明聊共影成三。斋如小舫才容住,室类空囷定不贪。拥褐放衙人寂寂,脱巾漉酒鬓鬖鬖。画囊书帙堆窗案,药裹瓢樽挂壁蓝。檐竹风霜曾不到,盆花蜂蝶未全谙。公馀野鹊惊初睡,宾醉佳人笑剧谈。劝客巨觥那得避,和诗难韵不容探。晓来霏雾连江气,冬后温风带岭岚。去国屡成还蜀梦,忘忧惟有对公酣。终身徇禄知何益,投檄归耕贫未堪。借我此庵泥药灶,古书鸿宝试淮南。
https://www.xiaoshiju.com/shici/75767c6ab5734968949.html