《赠笔工》全文
- 翻译
- 吃肉已经不再有共同喜好,优秀的工匠也只是白白费尽心思。
哎呀,你和我相似,到哪里去寻找能理解我们的人呢?
- 注释
- 食肉:指代饮食或享受某种生活。
相:共同喜好或共鸣。
良工:优秀的工匠。
徒:白白地,徒劳地。
苦心:费尽心思。
吁嗟:感叹词,表示感慨或叹息。
君:您,这里指对方。
类我:像我一样。
知音:理解自己、有共同兴趣或情感的人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《赠笔工》。诗中以食肉比喻技艺精湛却无人赏识的笔工,表达了对工匠才华被忽视的感慨。"食肉既无相"暗示笔工的技艺高超如同美食无人品尝,"良工徒苦心"则揭示了他虽然技艺出众,但并未得到应有的认可和酬劳。接下来的"吁嗟君类我"直抒胸臆,诗人与笔工产生了共鸣,感叹自己或许也像笔工一样,有才能却难以找到理解或赏识的人。整首诗寓言深刻,情感真挚,体现了对人才被埋没的忧虑和对知音难觅的无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
黄梅东禅寺
南晋今黄梅,东禅旧青莲。
曹溪竟何许,龙朔知几年。
我闻二祖师,属袂兹褊褼。
片言道有契,千古衣相传。
栽松与舂硙,为此一大缘。
朝追固若迫,夜度亦大遄。
迩来五百载,兵火数变迁。
惟馀坠腰石,绳窍徒空穿。
堂堂吴生画,笔法世所贤。
绢素虽朽蠹,丹青尚依然。
嗟予二三子,平生慕真诠。
来游获瞻仰,投老当周旋。
独恨走俗状,明朝又加鞭。
临池更徘徊,圆荷汎漪涟。