《醉后赠马四》全文
- 拼音版原文全文
醉 后 赠 马 四 唐 /孟 浩 然 四 海 重 然 诺 ,吾 尝 闻 白 眉 。秦 城 游 侠 客 ,相 得 半 酣 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白眉(bái méi)的意思:指在同类中最出色、最杰出的人或物。
半酣(bàn hān)的意思:形容饮酒后醉意未醒或醉得不深的状态。
秦城(qín chéng)的意思:指古代秦国的都城,也用来比喻权力中心或者官僚机构。
然诺(rán nuò)的意思:诺言必定会兑现。
四海(sì hǎi)的意思:指整个世界、广阔的天地。也表示四面八方、各个地方。
侠客(xiá kè)的意思:指有侠义精神的人,勇敢正直,敢于为正义事业而奋斗。
相得(xiāng de)的意思:相互配合,相互补充,相互协调,形容两个或多个事物相互关联、相互作用,使整体更加完美。
游侠(yóu xiá)的意思:指行侠仗义、慷慨赴义的人。
- 注释
- 四海:指天下各地。
然诺:信守承诺。
白眉:形容老人眉毛发白,可能是一位德高望重的人物。
秦城:古代地名,这里泛指某个有游侠存在的城市。
游侠客:指行为侠义、好勇斗狠的人。
相得:相处融洽,相互欣赏。
半酣:饮酒到微醉的状态。
- 翻译
- 四海之人看重承诺,我曾听说有位白眉老者。
在秦城中的游侠之士,彼此相交在酒意微醺之时。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在酒后赠别良骢的情景。"四海重然诺,吾尝闻白眉"两句表明诗人对马的赏识和赞美,而“秦城游侠客,相得半酣时”则展示了诗人与朋友在长安城中畅饮至半醉时的情谊。整首诗通过简洁的语言勾勒出一幅诗人与马、朋友间情谊深厚的画面,体现了唐代诗人的豪放与洒脱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢