- 拼音版原文全文
长 安 别 唐 /王 建 长 安 清 明 好 时 节 ,只 宜 相 送 不 宜 别 。恶 心 床 上 铜 片 明 ,照 见 离 人 白 头 发 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
不宜(bù yí)的意思:不适宜,不合适
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
恶心(ě xin)的意思:指令人作呕、令人厌恶的感觉。
离人(lí rén)的意思:离开亲人或离别别人。
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
铜片(tóng piàn)的意思:比喻言辞刻薄,毫无温情。
头发(tóu fà)的意思:指人的头上的毛发。
照见(zhào jiàn)的意思:看到,见到
白头发(bái tóu fà)的意思:指年老时头发变白,也用来形容忧愁烦恼的样子。
- 注释
- 长安:中国唐代的首都,代表繁华与热闹。
清明:春季的一个节气,也是扫墓、踏青的节日。
相送:送别,指送行人出发。
不宜别:不适合分别。
恶心:这里指心中因离别而不舒服的情绪。
床上:指休息或私密的地方,引申为私人空间。
铜片明:明亮的铜镜,古代常用的照面工具。
离人:即将离开的人,这里指即将远行的朋友或亲人。
白头发:象征年老或忧愁,此处强调离别带来的愁绪。
- 翻译
- 长安的清明时节天气晴朗,适合送行却不适合告别。
讨厌的情绪在床上蔓延,铜镜映照出离别之人斑白的头发。
- 鉴赏
这首诗描绘了清明时节长安城中送别的场景,表达了对离别之苦的深切感受。"长安清明好时节,只宜相送不宜别"两句设定了背景,同时也点出了主题,即在美好的时光里,更应该珍惜相聚而不是分离。
"恶心床上铜片明,照见离人白头发"两句则具体描写了送别的情景。"恶心"表达了诗人对离别的不舍和痛恨之情,而"床上铜片明"暗示着镜子的清晰反射,也象征着时间的流逝和年华的变迁。当镜中照出"离人白头发"时,更加深化了离别的悲凉和对时光易逝的无奈感受。白发不仅是岁月留下的痕迹,也是对未来重逢渺茫的无声哀求。
整首诗语言质朴而情感真挚,通过送别这一特定场景,展现了人间离合之苦,以及面对时间流逝时人的无力感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
涉江五章章六句
江之广兮,有菱有荷。言往从之,爰摭其华。
轻飔扬翔,安澜欲狂。江之广兮,有荷有菱。
言往从之,爰撷其英。轻飔裴回,安澜欲隤。
白石晃晃,江水潒潒。虽曰潒潒,中心如荡。
惓然兴思,夫谁与我榜。白石摺摺,江水渫渫。
虽曰渫渫,中心如猎。惓然兴思,夫谁与我楫。
白石队队,江水汇汇。虽曰汇汇,中心如醉。
惓然兴思,夫谁与我济。
三子诗·其一何吾周襄武
何生抱殊尚,本自竹林人。
被褐怀珠玉,素心一何敦。
文章丽云汉,英姿薄秋旻。
磊落视千古,慷慨怀酸辛。
悲歌吐清响,微言蹑飞尘。
烈士有馀感,古人多素风。
是岂慕自贵,胸怀良有凭。
弱冠早相得,壮年谊逾深。
往往称才学,鸣声俱及晨。
廓落心独远,荆榛道弥尊。
愿为双飞龙,矫翼同轩腾。
皓首以为期,于焉见平生。