于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
- 拼音版原文全文
击 鼓 先 秦 /诗 经 击 鼓 其 镗 ,踊 跃 用 兵 。土 国 城 漕 ,我 独 南 行 。从 孙 子 仲 ,平 陈 与 宋 。不 我 以 归 ,忧 心 有 忡 。爰 居 爰 处 ?爰 丧 其 马 ?于 以 求 之 ?于 林 之 下 。死 生 契 阔 ,与 子 成 说 。执 子 之 手 ,与 子 偕 老 。于 嗟 阔 兮 ,不 我 活 兮 。于 嗟 洵 兮 ,不 我 信 兮 。
- 诗文中出现的词语含义
-
成说(chéng shuō)的意思:成说指的是已经成为普遍说法或被广泛接受的话语。
从孙(cóng sūn)的意思:指儿子的儿子,也可以泛指后代。
国城(guó chéng)的意思:国家的首都或重要城市
击鼓(jī gǔ)的意思:指鼓声响起,表示开始行动或发动攻击。
平陈(píng chén)的意思:平定叛乱、消除隐患。
契阔(qì kuò)的意思:形容感情深厚,关系密切。
孙子(sūn zi)的意思:指孙子或后代,也用来形容晚辈或后人。
土国(tǔ guó)的意思:指原始、未开化的国家或地方。
偕老(xié lǎo)的意思:指夫妻共同度过一生,一起变老。
踊跃(yǒng yuè)的意思:积极主动,热情高涨
用兵(yòng bīng)的意思:指利用军队进行战争或作战的行为。
忧心(yōu xīn)的意思:形容非常担心、忧虑的样子。
于以(yú yǐ)的意思:表示从某种手段或方法出发,达到某种目的。
于嗟(yú jiē)的意思:表示惋惜、叹息,对事物感到遗憾或可惜。
爰居(yuán jū)的意思:居住;生活
执子之手,与子偕老(zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo)的意思:牵着孩子的手,与孩子一起共度一生。形容夫妻之间长久相伴,共同走过一生。
- 注释
- 镗:鼓声。
其镗,即“镗镗”。
踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞。
兵:武器,刀枪之类。
土国城漕:土:挖土。
城:修城。
国:指都城。
漕:卫国的城市。
孙子仲:即公孙文仲,字子仲,邶国将领。
平:平定两国纠纷。
谓救陈以调和陈宋关系。
陈、宋:诸侯国名。
不我以归:是不以我归的倒装,有家不让回。
有忡:忡忡,忧虑不安的样子。
爰:哪里。
丧:丧失,此处言跑失。
于以:在哪里。
契阔:聚散、离合的意思。
契,合;阔,离。
成说:约定、成议、盟约。
于嗟:叹词。
活:借为“佸”,相会。
洵:久远。
信:守信,守约。
- 注释2
⑴镗:鼓声。其镗,即“镗镗”。明 陈继儒《大司马节寰袁公(袁可立)家庙记》:“喤喤考钟,坎坎击鼓。”
⑵踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞。兵:武器,刀枪之类。
⑶土国:在国都服役。漕:地名。
⑷孙子仲:即公孙文仲,字子仲,邶国将领。
⑸平:和也,和二国之好。谓救陈以调和陈宋关系。陈、宋:诸侯国名。
⑹不我以归:即不以我归,有家不让回。
⑺有忡:忡忡。
⑻爰(yuán):本发声词,犹言“于是”。丧:丧失,此处言跑失。爰居爰处?爰丧其马:有不还者,有亡其马者。
⑼于以:于何。
⑽契阔:聚散。契,合;阔,离。
⑾成说:成言也犹言誓约。
⑿于嗟:即“吁嗟”,犹言今之哎哟。
⒀活:借为“佸”,相会。
⒁洵:远。
⒂信:一说古伸字,志不得伸。一说誓约有信。
- 翻译
- 击起战鼓咚咚响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。
跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡。
何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。
一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。
只怕你我此分离,没有缘分相会和。只怕你我此分离,无法坚定守信约。
- 译文
击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。不允许我回家,(使我)忧心忡忡。于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。唉,太久。让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让我的誓言不能履行。
- 赏析
这是一篇典型的战争。诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。作品在对人类战争本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在的尊重和生活细节幸福的获得。这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标。
- 鉴赏
这首诗是《诗经·小雅·击鼓》中的片段。这首诗通过战士出征的场景,表达了战争带来的痛苦与无奈,以及对亲人和家国的思念。语言简练而充满情感,反映了古代战争中人的悲壮心境。
"击鼓其镗,踊跃用兵"一句,以战鼓声势描述战事紧迫,气氛紧张。接下来的"土国城漕,我独南行"则表明诗人被迫远离家乡,孤独地向南进军。
"从孙子仲,平陈与宋"这两句,通过历史人物孙武(即孙子)和战事地点的提及,强调了战争的严酷和个人在其中的小小。"不我以归,忧心有忡"则流露出诗人内心的忧虑和对未来的不安。
"爰居爰处,爰丧其马"一句,以失去战马为喻,形象地表达了战争中的危险与损失。"于以求之,于林之下"则是诗人在寻找失去的战马,但只好在森林里徒劳地寻觅。
接下来的"死生契阔,与子成说"和"执子之手,与子偕老"两句,表达了对亲情的渴望与珍视,即使面临生命危险,也希望能与亲人共度余生。最后的"于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮"则是诗人对于战乱中个人命运的无奈感喟,表达了对生命安全的担忧和不被理解的悲哀。
这首诗通过战争场景的描写,以及个人的情感流露,展现了古代士兵的心理状态和战争给普通人带来的深远影响。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和师厚秋半时复官分司西都
遥知得谢分西洛,无复肯弹冠上尘。
园地除瓜犹入市,水田收秫未全贫。
杜陵白发垂垂老,张翰黄花句句新。
还与老农争坐席,青林同社赛田神。
次韵师厚萱草
从来占北堂,雨露借恩光。
与菊乱佳色,共葵倾太阳。
人生真苦相,物理忌孤芳。
不及空庭草,荣衰可两忘。
题苏若兰回文锦诗图
千诗织就回文锦,如此阳台暮雨何。
亦有英灵苏蕙手,只无悔过窦连波。