《城东寺菊》全文
- 拼音版原文全文
城 东 寺 菊 宋 /王 安 石 黄 花 漠 漠 弄 秋 晖 ,无 数 蜜 蜂 花 上 飞 。不 忍 独 醒 孤 尔 去 ,殷 懃 为 折 一 枝 归 。
- 注释
- 漠漠:形容众多或密集的样子。
秋晖:秋天的阳光。
无数:形容数量极多。
蜜蜂:一种昆虫,采蜜时会飞来飞去。
孤尔:形容孤独的样子。
慇勤:热情而周到。
折:弯曲或折断,这里指采摘。
归:返回。
- 翻译
- 漫天黄花在秋阳下闪烁,无数蜜蜂忙碌地在花间穿梭。
我不忍心独自醒来,看着你孤独离去,便殷勤地为你折下一枝花带回家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的秋日图景,黄花在微风中摇曳,阳光洒落其间。蜜蜂在花丛中飞舞,显示出大自然的勃勃生机。诗人不忍心独自醒来,而是小心翼翼地折下一枝菊花带回家中,表现了诗人对自然美景的珍惜之情,以及他对生活细节的关注。这也反映出诗人王安石的性格特点,他不仅是一位政治家,也是一位深情的文学家。通过这短短四句,王安石成功地将秋天的意境和个人情感融为一体,展现了他的高超艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题名画大观十帧·其一溪山仙馆
山欲雄浑却忌粗,溪如空阔终邻浅。
得美去疵斯已佳,更惜二者难兼善。
于何见之见此图,引我会心良不远。
天水真透书画禅,自识溪山之仙馆。
崇冈屏背叠树森,飞流出峡千回转。
汇为大溪横其前,水阁临波资宴衎。
周遭缭垣曲且长,石坛昼静松阴满。
高楼突室各随宜,朱明无暑三冬暖。
彼高閒者四五人,鹿服荷巾致疏散。
商榷应非时务策,或则黄庭或内典。
世虑何曾系以颦,睟容惟觉笑而莞。
秦家源里有桑麻,汉代云中看鸡犬。
不识丹成九转时,虚皇可慕呼名选。
杂咏四首示东省巡抚及诸臣·其二
杂咏非咏物,切切念民艰。
反躬先自责,调幕无能焉。
嗟此齐鲁民,被歉已连年。
富者日以贫,贫者更磬悬。
计口纵授食,日月乃苟延。
任恤有常经,为之在得权。
设任贫室索,富家难尽全。
一言以蔽之,赐丰端赖天。