上有千莲叶,服之久不死。
- 拼音版原文全文
经 太 华 唐 /卫 光 一 太 华 五 千 寻 ,重 岩 合 沓 起 。势 飞 白 云 外 ,影 倒 黄 河 里 。上 有 千 莲 叶 ,服 之 久 不 死 。山 高 采 难 得 ,叹 息 徒 仰 止 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
飞白(fēi bái)的意思:指字写得又快又好,字迹飞快无误。
合沓(hé tà)的意思:指许多东西混杂在一起,没有秩序。也形容人多拥挤,挤在一起。
黄河(huáng hé)的意思:指黄河,也用来比喻强大的力量或不可遏制的势头。
难得(nán de)的意思:罕见或不容易得到的
千寻(qiān xún)的意思:形容道路曲折、蜿蜒盘旋。
太华(tài huá)的意思:形容事物华丽、壮丽、美好。
叹息(tàn xī)的意思:
[释义]
(动)〈书〉叹气。
[构成]
动宾式:叹|息
[例句]
说到伤心处;她叹息不止。(作谓语)
[同义]
叹气息徒(xī tú)的意思:停止行走,休息
仰止(yǎng zhǐ)的意思:仰望并向上仰视,表示对某人或某事物的极高敬意和崇拜。
云外(yún wài)的意思:指远离尘世纷嚣,超脱尘俗的境地。
重岩(zhòng yán)的意思:指坚硬、沉重的岩石,比喻困难重重、难以逾越的境地或困境。
- 注释
- 太华:指华山,中国五岳之一,位于陕西省。
五千寻:形容华山极高,寻为古代长度单位,一寻约为八尺。
重岩:重重叠叠的岩石。
合沓:聚集重叠的样子。
势飞:形容山势高峻,如同飞出一般。
白云外:形容山高远超出云层之上。
影倒:山影倒映。
黄河:中国第二大河流,这里用来描绘山影映于河中的景象。
千莲叶:传说中的仙草,比喻山顶上珍贵的植物。
服之:服用,食用。
久不死:指吃了可以长生不老。
山高:强调采摘困难的原因是山势险峻。
采难得:难以采集到。
叹息:对无法得到的惋惜。
徒仰止:只能仰望而无法实现愿望,'徒'表示白白地,'仰止'指仰望尊崇。
- 翻译
- 华山高达五千寻,重重岩石层叠而起。
山势飞越白云之外,山影倒映在黄河水中。
山顶上生长着千瓣莲花,服用后能长生不老。
无奈山高难以采摘,只能叹息遥望而无法到达。
- 鉴赏
这首诗描绘了一番雄伟壮丽的山势和仙境般的景象。"太华五千寻,重岩合沓起",开篇便以宏大的笔触勾勒出太华山的高峻与层层叠嶂之美。"势飞白云外,影倒黄河里",诗人通过对比的手法,将山势与流动的云和静谧的黄河水面相映衬,展现了山的气势不仅凌驾于云端,更能影响到远处的黄河,显示出自然景观的壮阔与神奇。
"上有千莲叶,服之久不死"一句,则描绘了一种仙境中的奇花异草——千莲叶,这种植物被赋予了长生不老的寓意,暗示着诗人对于自然界中超脱尘世、永恒生命的向往与追求。
最后两句"山高采难得,叹息徒仰止",表达了诗人面对这座大山时的心境。山之所以难以攀登,不仅是因为它的高度,更在于其神秘莫测,令人心生敬畏。诗人只能发出叹息,对着高不可攀的山峰无奈地仰望,彷彿间流露出一丝哀愁和无限的情感。
整首诗通过对自然美景的描绘,以及对仙境奇草的想象,展现了诗人对于大自然的敬畏之心和超脱尘世的理想追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢