- 拼音版原文全文
寄 芸 居 宋 /胡 仲 弓 京 尘 方 衮 衮 ,君 独 此 安 居 。竹 简 编 科 斗 ,芸 香 辟 蠹 鱼 。眼 空 湖 海 士 ,儿 读 圣 贤 书 。一 样 吟 樽 乐 ,公 卿 未 必 如 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安居(ān jū)的意思:指人们安定地居住或安居乐业,生活安宁稳定。
蠹鱼(dù yú)的意思:比喻具有毁灭性、危害性的人或事物。
公卿(gōng qīng)的意思:指官员,特指高级官员。
衮衮(gǔn gǔn)的意思:形容声音洪亮、有威严。
湖海(hú hǎi)的意思:湖海指广阔的水域,也用来形容事物的广阔、辽阔。
简编(jiǎn biān)的意思:简化而成的编排或文字。
京尘(jīng chén)的意思:指京城的尘埃,比喻名利繁华、权势富贵的世俗之事。
科斗(kē dòu)的意思:形容人们争斗激烈,力量相当。
圣贤(shèng xián)的意思:指具有高尚品德和卓越才能的人。
未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不
贤书(xián shū)的意思:指有智慧和学识的人所写的书籍。
一样(yí yàng)的意思:相同、相等
芸香(yún xiāng)的意思:形容文采或才华出众的人。
竹简(zhú jiǎn)的意思:指古代用竹子制作的书写材料,比喻简单而又清晰的文字。
湖海士(hú hǎi shì)的意思:指在湖海之间居住的人,也指水手或船夫。
- 翻译
- 京城的尘土正纷纷扰扰,唯你在此处安然居住。
竹简上刻着科举考试的内容,芸香驱赶蛀虫保护书籍。
你眼光远大,视湖海之士为寻常,孩子正在研读圣贤的经典。
同样是吟诗饮酒的乐趣,但高官显贵未必能如此享受。
- 注释
- 京尘:京城的尘土。
方:正。
衮衮:纷纷扰扰。
君:你。
竹简:古代书写材料,用竹片编成。
编科斗:刻写科举考试内容。
芸香:一种香草,用于驱虫。
辟蠹鱼:防止蛀虫。
眼空:眼界开阔。
湖海士:胸怀壮志之人。
儿:孩子。
圣贤书:儒家经典。
吟樽乐:吟诗饮酒的快乐。
公卿:高级官员。
未必:不一定。
- 鉴赏
这首诗描绘了作者对友人胡仲弓在京城中居住环境的赞赏和对其学问生活的敬佩。"京尘方衮衮"一句,通过京城繁华尘土的繁忙景象,反衬出友人选择安居于简朴环境的高洁情操。"竹简编科斗,芸香辟蠹鱼",形象地写出友人书房的雅致,用竹简编书,芸香驱虫,显示出其专注学术的严谨态度。
"眼空湖海士"赞美友人眼界开阔,不拘一格,视同辈为湖海之士,显示出其卓越的见识和胸怀。"儿读圣贤书"则表达了对下一代教育的重视,暗示友人家风良好,书香门第。最后,诗人以"一样吟樽乐,公卿未必如"作结,指出虽然友人的生活看似平凡,但其内心的宁静和学问的乐趣,恐怕连公卿贵族也难以相比。
整首诗语言质朴,情感真挚,既是对友人的生活境遇的描绘,也是对高尚人格的赞美,体现了宋代理学崇尚的淡泊名利、追求内心宁静的精神风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。