伴凤楼中妾,如龙枥上宛。
- 拼音版原文全文
妾 换 马 唐 /卢 殷 伴 凤 楼 中 妾 ,如 龙 枥 上 宛 。同 年 辞 旧 宠 ,异 地 受 新 恩 。香 阁 更 衣 处 ,尘 蒙 喷 草 痕 。连 嘶 将 忍 泪 ,俱 恋 主 人 门 。
- 诗文中出现的词语含义
-
尘蒙(chén méng)的意思:形容尘土飞扬,视线模糊,朦胧不清。
凤楼(fèng lóu)的意思:凤楼是指古代宫殿中供帝王居住的楼阁。在成语中,凤楼比喻高贵、美丽的女子。
更衣(gēng yī)的意思:更换衣物
恋主(liàn zhǔ)的意思:对主人或领导非常依恋和忠诚。
忍泪(rěn lèi)的意思:忍住眼泪,不让眼泪流出来。
人门(rén mén)的意思:指人们,泛指人群。
同年(tóng nián)的意思:同一年份,同年生。
香阁(xiāng gé)的意思:香阁指的是宫廷内供奉神灵的地方,也可以用来形容豪华、华丽的居所。
异地(yì dì)的意思:
◎ 异地 yìdì
[strange land] 异乡,外乡
流落异地主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位宫娥在伴凤楼中被弃而新宠所临的场景。"如龙枥上宛"形象地表达了她曾经的高贵与现在落魄的情态,宛转之姿已不再是旧日荣华时的风采。诗人通过"同年辞旧宠,异地受新恩"揭示了宫廷中人事更迭的无常。
"香阁更衣处,尘蒙喷草痕"这两句则描写了曾经充满香气的地方如今已被尘埃所覆盖,甚至连窗棂间也生出了杂草,这是时间流逝和宠爱消失的象征。最后两句"连嘶将忍泪,俱恋主人门"展现了这些曾经受宠的女子们虽然心中有着不舍,但终究只能在角落里低声啜泣,怀念那无法挽回的过往。
整首诗通过对伴凤楼上妾女命运变迁的描绘,抒发了宫廷生活的无常与悲凉,以及女子们对于过去美好时光的留恋之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
行路难
行路难,不待人情反覆间。
人情有正方有反,有仰方有覆;
当其未反未覆时,尚觉彼此两相关。
如今人情首尾都险绝,安有正反、仰覆之二端。
呼天谈节侠,指水结盟坛;
芬芳可以佩,甘美可以餐。
此时蜜中已藏剑,岂有肝胆许所欢。吁嗟乎!
吾不能如鹿豕之蠢、木石之顽,安能与人无往还;
往还未竟凶隙成,闭门静坐不得安。
行路难,念之使人心胆寒。
送曾则通扶榇归江右
君昔侍吾师,宦游入闽甸;
吾师蒙难时,举家危悬线。
君年未及壮,飘泊经百鍊;
岛栖十七载,苦泪挥霜霰。
谈尽岛中心,识尽岛中面;
人面皆如昨,人心半迁变。
经权惟所适,忠孝从其便;
况有佳题目,救民息争战。
天地瘖无声,是非任颠眩;
游子孤所望,决计归乡县。
吾师忠义骨,一纪羁浅竁;
于今遂首邱,远道将裧輤。
远道风景殊,腥臊币地遍;
死者而有知,岂忍须臾见。
君应体此志,去同离弦箭;
贞操众所钦,孝思谁能先。
我本狂戆人,多招流俗谴;
声气托君家,两世相慕恋。
忽忽忽别去,值我贫病荐;
无金馈君赆,无酒饮君饯。
赠君贫者言,言言心血溅;
行矣尚勉旃,勿以规为瑱!
《送曾则通扶榇归江右》【明·卢若腾】君昔侍吾师,宦游入闽甸;吾师蒙难时,举家危悬线。君年未及壮,飘泊经百鍊;岛栖十七载,苦泪挥霜霰。谈尽岛中心,识尽岛中面;人面皆如昨,人心半迁变。经权惟所适,忠孝从其便;况有佳题目,救民息争战。天地瘖无声,是非任颠眩;游子孤所望,决计归乡县。吾师忠义骨,一纪羁浅竁;于今遂首邱,远道将裧輤。远道风景殊,腥臊币地遍;死者而有知,岂忍须臾见。君应体此志,去同离弦箭;贞操众所钦,孝思谁能先。我本狂戆人,多招流俗谴;声气托君家,两世相慕恋。忽忽忽别去,值我贫病荐;无金馈君赆,无酒饮君饯。赠君贫者言,言言心血溅;行矣尚勉旃,勿以规为瑱!
https://www.xiaoshiju.com/shici/58267c6c72076818783.html