《送杰老住仙游·其二》全文
- 注释
- 至生:一生。
恰:恰好。
平生:平常的一生。
一万八千日:一万八千天,形容时间很长。
头白:头发花白,指年老。
无所成:没有什么成就。
唯堪:只能。
伴幽逸:陪伴着清静的生活。
- 翻译
- 一生恰好度过了平平凡凡的日子
一万八千个日夜就这样过去了
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人唐士耻所作的《送杰老住仙游(其二)》中的片段。诗中表达了对友人杰老一生平凡却充实的感慨,以及对其晚年选择隐居生活的理解和尊重。"至生恰平生,一万八千日"描绘了杰老一生的时间长度,虽无显著成就,但过得平淡而真实。"头白无所成,唯堪伴幽逸"则写出杰老年迈时,虽然没有显赫功业,但选择与清静自然为伴,过着淡泊的生活,这体现了诗人对杰老生活方式的认同和赞赏。整体上,这首诗流露出对人生无常和淡泊名利的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题张中书子俊画孤舟读书图为吴宗起赋
昨夜沧江雨初歇,两岸山屏翠烟叠。
江空浦极悄无人,但见小舟横一叶。
舟人所适非取鱼,危坐船头惟读书。
音声琅琅出金石,冯夷起舞鼋鼍趋。
兰桡不举随流去,渚北汀南无定处。
只知兀兀了残编,不觉亭亭倚高树。
知君自是隐者流,孤篷短棹轻王侯。
经年对语手中卷,镇日忘机沙上鸥。
澹古先生青琐客,挥毫日儤金门直。
忽看高兴落江湖,却向烟波写真逸。
王摩诘,张志和,画意诗情相荡摩。
樵青篷底唤不醒,西塞山前春雨多。