《双调.拨不断》全文
- 注释
- 酒杯深:把酒杯斟得很满。
歌:这里指即席吟诗或放声歌唱。
由他恁:由他去。
恁,如此。
- 翻译
- 端起满满的酒杯开怀畅饮,难忘那故人的一片真心,今日相逢请别推,尽情地喝吧。你要唱歌时让我慢慢把酒斟,屈原为了坚持清白节操而自殉由他云吧。醉了的人和清醒的人还争什么?
- 鉴赏
这首元曲《拨不断》是马致远所作,以酒为主题,表达了诗人与友人相聚的欢乐和对人生的感慨。"酒杯深,故人心"描绘了深厚的友情和畅饮的氛围。"相逢且莫推辞饮"直接邀请朋友尽情畅饮,体现了豪爽的人生态度。"君若歌时我慢斟"则显现出诗人倾听友人歌声,自己则慢慢饮酒,享受这温馨的时光。
后两句"屈原清死由他恁,醉和醒争甚"引用了屈原的典故,暗示人生如梦,不必过于执着于清醒与醉酒的区别。诗人似乎在说,既然无法改变命运的安排,不如随性而为,醉生梦死也是一种解脱。整体上,这首诗情感真挚,语言通俗,富有生活气息,展现了元曲的特色。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎·其二席上被酒示程村同赋
把酒歌金缕。正迟日、和风小院,金衣梳羽。
缓拍红牙青尊畔,蝉鬓美人相语。
更掩映、花前白苧。
钗挂臣冠交翠舄,细腰身、几欲凌风去。
似燕燕,掌中舞。花奴妙合梨园部。
便阿奴、岑牟犊鼻,为卿挝鼓。
数弄渔阳平生气,不禁飞扬跋扈。
自古道、英雄无主。
胡粉搔头聊作剧,料思王、而在应相许。
君但醉,酒如乳。
摸鱼儿.滋伯仲甫綗士韵梅,用稼轩韵作送春词,先后邮寄,次韵继声
又匆匆、杜鹃啼老,芳华如水过去。
卷帘更觅嫣红影,减了几丛花数。留不住。
留一片、濛濛烟草销魂路。愁笺恨语。
但打叠相思,随风宕漾,碎作两堤絮。
蹉跎感,生小多情自误。婵娟容易招妒。
朱颜渐逐流年换,除是镜台堪诉。垂柳舞。
叹失宠、蛾眉虽好同尘土。离怀最苦。
倩落日消停,乱山围里,或有梦寻处。