《奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首·其二》全文
- 翻译
- 无需急切地催促风炉小鼎,煮水时鱼眼和蟹眼同时出现。
热水注入寒冷的泉水中最为适宜,以防肚子空空如也时水开后发出巨大的响声。
- 注释
- 风炉:小型的煮水器具。
小鼎:小型的锅或炉子。
催:催促,急于。
鱼眼:指水开始冒泡的样子,像鱼的眼睛一样。
蟹眼:形容水开时气泡密集,像蟹眼一样。
深注:慢慢倒入。
寒泉:冷冽的泉水。
收第一:选取最佳状态。
枵腹:空腹,肚子空空。
爆乾雷:形容水烧开时声音大,像雷鸣。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《奉同六舅尚书咏茶碾煎烹三首(其二)》中的一句。诗中描述了煮茶的过程,形象生动。"风炉小鼎不须催"描绘了煮茶时炉火微燃,小鼎温热的情景,无需急躁地催促。"鱼眼长随蟹眼来"运用比喻,将初沸的茶水比作鱼眼和蟹眼,形容水面上的小气泡,暗示茶水渐热的过程。
"深注寒泉收第一"强调了水质的重要性,选用清冷的泉水注入,以保证茶的品质。"亦防枵腹爆乾雷"则寓言般地说,煮茶者要留意火候,避免水烧干,发出如雷鸣般的声响,这不仅是对茶艺的讲究,也暗含着生活中的细致与耐心。
整句诗通过细腻的观察和生动的比喻,展现了煮茶的艺术性和品茗的乐趣,体现了宋人对于茶道的热爱和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
五言和杨乐道省中述怀
少小学书史,颇知道所存。
功名谓陈迹,古人不复论。
既困乃干泽,羽翼何翩翻。
初登群玉府,犹接文字言。
晚落司会廷,始从俗吏烦。
朱墨事勾校,笞榜穷奸谖。
终日坐当案,曾不闻休番。
旧学泯不讲,旧志兹益昏。
中悼素尚违,仰愧前修尊。
去之未云果,荡尔何当返。
览君自警作,使我忘嚣袢。
友道久寥阔,期君于此敦。
和韩侍中西禅牡丹
秦川花品似伊川,真赏应同上苑看。
众卉先收推国艳,五云高吐学仙冠。
烟苞添色资吟笔,露蕊沾香满酒盘。
匀压春丛千万朵,欲归犹复绕朱栏。
梁贶之惠酒分饷张伯常朝议
黄衣健卒肩乘壶,口传好语无缄书。
为言八使致新酿,赤泥翠笼来兵厨。
轸予官冷乏斟酌,补助不足均赢馀。
殷勤拜贶兴不浅,对月开縢露华满。
金波泻出紫玉瓶,珠光飞入琉璃盏。
独酌虽甘少遗味,怀友思贤动深意。
走送城西诗酒家,珠玉琅琅发清思。
李白一斗诗百篇,刘伶一石高七贤。
吏部兴来卧瓮边,贺公眼花井底眠。
乃知醉乡路安稳,华胥有国无圻畛。
愿君恺乐游其间,千秋万岁欢难泯。