《盐梅》全文
- 翻译
- 人世间的味道虽然诱人,但深知难以长久满足
到最后,宁愿不要富贵荣华,也不愿过贫寒的生活
- 注释
- 世味:人世间的味道,指世俗的享受。
可口难:难以长久满足,引申为富贵难以持久。
终不换:最终不会选择换取。
寒酸:贫寒的生活。
直须:干脆就。
袖却:藏起,此处比喻放弃。
和羹手:调和羹汤的手,比喻参与权势或高位。
鼎鼐间:指朝廷或高位,鼎鼐是古代烹饪器具,象征权力。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家李龙高等人所作,名为《盐梅》。从鉴赏的角度来看,这首诗通过对比咸酸食物与世间俗味之间的关系,表达了诗人对于高洁品格和淡泊名利的追求。
“世味明知可口难”一句直接点出了世间俗物虽然美味却难以入口,暗示这些东西虽然看起来诱人,但实质上并不容易令人满足。"到头终不换寒酸"则进一步强调,不论外界如何诱惑,最终真正的选择还是保持内心的清冷和简朴。
而"直须袖却和羹手,何必贪居鼎鼐间"这两句,则是诗人对于自己生活态度的自我要求。这里的“袖却和羹手”意味着要放下那些平日里追求的物质享受,而“贪居鼎鼐间”则指的是不必过分贪图那些荣华富贵的位置。诗人倡导了一种超脱世俗、回归本真的生活哲学。
总体而言,这首诗通过对咸酸与美味之间差异的描写,表达了诗人对于内心清净和高洁品德的追求,以及对外界荣华富贵的淡然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洛阳客舍逢祖咏留宴
绵绵钟漏洛阳城,客舍贫居绝送迎。
逢君贳酒因成醉,醉后焉知世上情。
及第后寄广陵故人
及第全胜十政官,金鞍镀了出长安。
马头渐入扬州郭,为报时人洗眼看。