越井人南去,湘川水北流。
- 拼音版原文全文
送 陆 协 律 赴 端 州 唐 /贾 至 越 井 人 南 去 ,湘 川 水 北 流 。江 边 数 杯 酒 ,海 内 一 孤 舟 。岭 峤 同 仙 客 ,京 华 即 旧 游 。春 心 将 别 恨 ,万 里 共 悠 悠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
杯酒(bēi jiǔ)的意思:指一杯酒,表示祝福或感慨之情。
别恨(bié hèn)的意思:不要心怀恨意,不要存有仇恨之心。
川水(chuān shuǐ)的意思:川水指的是江河流水,也可以比喻事物的变化或流动。
春心(chūn xīn)的意思:指人在春天时由于受到春天的影响而心情愉快,充满了爱情的憧憬和向往。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
海内(hǎi nèi)的意思:指整个海内外,泛指天下、世界。
京华(jīng huá)的意思:指京城的繁华景象或者指繁华的都市。
旧游(jiù yóu)的意思:指旧时的朋友或旧日的游伴。
岭峤(lǐng qiáo)的意思:形容山峰高耸、险峻。
仙客(xiān kè)的意思:指仙人或神仙来访,形容客人非常尊贵。
湘川(xiāng chuān)的意思:指湖南和四川两个地方。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
- 翻译
- 越井边的人向南方离去,湘川之水则向北流淌。
在江边喝几杯酒,独自乘船漂泊在广阔的海内。
山岭间仿佛有仙人作伴,京都繁华之地曾是我旧日游历的地方。
离别的春天心中满载着愁绪,尽管相隔万里,心绪却能一同飘荡。
- 注释
- 越井人:指离开越井(地名)的人。
南去:向南行进。
湘川水:湘江。
北流:向北流去。
江边:江畔。
数杯酒:几杯酒。
孤舟:孤独的小船。
岭峤:高山峻岭。
仙客:似仙的旅人。
京华:京都的繁华。
旧游:过去的游历。
春心:春天的情感。
别恨:离别的愁苦。
万里:遥远的距离。
共悠悠:共同感受这漫长。
- 鉴赏
此诗描绘了一种离别之情和远行者对未来的迷茫预感。首句“越井人南去,湘川水北流”通过地理方位的对比,表达了出发的人与流水背道而驰的情景,这里的“越井”指的是古代越国的地名,而“湘川”则是湖南一带的河流。这样的描写既表现了自然环境,又暗示了人与自然、人与社会的分离。
接着,“江边数杯酒,海内一孤舟”则进一步渲染了离别的氛围。在江边饮酒,是古代文人常用来寄托情感的手法,而“海内一孤舟”则象征着远行者的孤独与渺小。
中间两句,“岭峤同仙客,京华即旧游”透露出诗人对往昔美好时光的回忆。岭峤,即山谷之中的高峻部分,常用来比喻隐逸之士,而“京华”则是指长安一带,这里表明诗人与友人共同经历过的岁月和地点。
末尾,“春心将别恨,万里共悠悠”则表达了春天即将到来的时节里,对离别之情的无限哀愁。春天本应是生机勃勃、万物复苏的时候,但在这里,却因为即将到来的分别而充满了忧郁。诗人通过“万里共悠悠”传达了一种深远且无法释怀的情感。
整首诗语言清新自然,情感真挚而深沉,既表现了对友人的不舍,也表露了对未来命运的无奈和迷茫,是一篇感情丰富、意境幽深的送别诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢