晴洲无远近,一树一潭春。
《宴伊东岸》全文
- 拼音版原文全文
宴 伊 东 岸 唐 /李 端 晴 洲 无 远 近 ,一 树 一 潭 春 。芳 草 留 归 骑 ,朱 樱 掷 舞 人 。空 花 对 酒 落 ,小 翠 隔 林 新 。竟 日 皆 携 手 ,何 由 遇 此 辰 。
- 翻译
- 无论晴洲多遥远,每一处都有春天的潭水和绿树。
青草地上,归来的马蹄被芳香挽留,樱桃树下,人们欢快地抛掷着樱桃玩耍。
对着美酒,空中仿佛有花朵落下,树林间传来清脆的新绿声音。
整日相伴,怎会想到能遇到这样美好的时刻。
- 注释
- 晴洲:晴朗的水边陆地。
远近:距离的远近。
一树一潭春:每一棵树下都有一片春潭。
芳草:青草。
归骑:归来的马匹。
朱樱:红色的樱桃。
掷舞人:投掷玩耍的人们。
空花:虚幻的花朵(形容酒杯中的泡沫)。
小翠:绿色的新叶。
隔林:隔着树林。
竟日:整天。
携手:手拉手。
何由:如何,怎样。
此辰:这样的时刻。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日宴会图景。"晴洲无远近,一树一潭春"表达了一个明媚的春天,没有远近之分,甚至每一棵树和每一潭水都充满了春意。"芳草留归骑,朱樱掷舞人"则写出了草长莺飞,花瓣随风起舞的生动场景,给人的感觉是宴会的热闹与自然的交融。
"空花对酒落,小翠隔林新"一句,以"空花"形容酒意的渲染,"小翠"则点出了新绿的颜色,这里可能指的是酒席间美丽的侍女或是宴会上的装饰,同时也映衬出春日的新鲜感。诗人通过这样的描写,让读者感受到宴会的愉悦和自然之美的交织。
"竟日皆携手,何由遇此辰"则表达了诗人对这难得美好时光的珍惜与感慨。全诗通过细腻的意象和流畅的笔触,把读者带入了一场春日宴会的温馨情境中,展现了古代文人对于自然之美、生活之乐的深切体验和艺术表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢