素英吐处祗如玉,清思牵人全似梅。
《茉莉》全文
- 翻译
- 小铲子挖出带着青苔的根,即使在炎热的夏天相互陪伴也十分美好。
白色的花朵像玉一般纯洁,清雅的香气让人联想到梅花。
浅绿色的叶子如同罗纱般轻盈,香气如麝香般随风飘来。
看来你可以与酴醾媲美,高尚的人怎能让凡夫俗子相伴呢。
- 注释
- 小锸:小铲子。
移根:移动根部。
带藓苔:带有苔藓。
暑中:夏日。
相对:相互。
佳哉:美好。
素英:白色的花朵。
吐处:绽放时。
祗如玉:犹如美玉。
清思:清雅的思绪。
全似梅:完全像梅花。
浅绿:浅绿色。
剪罗:形容叶子轻薄。
和叶看:看着叶子。
真香:真正的香气。
逐风来:随风飘来。
观君:看你的。
可与:可以与…相比。
酴醾:一种花名。
并:并列。
高士:高尚的人。
宁容:怎能容忍。
俗子:普通人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑刚中的《茉莉》,通过对茉莉花的细腻描绘,展现了其独特的魅力。首句"小锸移根带藓苔",形象地写出茉莉移植时的情景,泥土中还带着青苔,显得生机盎然。"暑中相对亦佳哉",表达了在炎热夏日中欣赏茉莉的惬意。
"素英吐处祗如玉",赞美了茉莉花洁白如玉的花瓣,纯洁无瑕。"清思牵人全似梅",将茉莉的清香比作梅花,暗示其高洁的品格。"浅绿剪罗和叶看",描绘了茉莉叶子的色彩和质感,如同绿色的罗纱般轻盈。
"真香捣麝逐风来",进一步强调了茉莉香气的浓郁,仿佛麝香随风飘散。最后两句"观君可与酴醾并,高士宁容俗子陪",将茉莉比喻为高雅的酴醾,表达出诗人对茉莉的敬重,认为只有高尚的人才能配得上它的陪伴,流露出对世俗之人的不屑。
整体来看,这首诗以清新脱俗的语言,赞美了茉莉的纯洁、高雅和香气,体现了诗人对美好事物的欣赏和对高尚人格的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
颂六十二首·其十二
建志诚心愚,高慕欣朋俦。
相与立弘誓,舍俗慕閒丘。
萧散人物外,晃朗免绸缪。
寂寂求戒真,亹亹励心柔。
警策修三业,激切澄四流。
兴心愿弘誓,救溺运慈舟。
嘉期归妙觉,善会涅盘修。
存心八正道,立志三祇休。
颂六十二首·其七
令月建清斋,佳辰召无强。
四部依时集,七众会升堂。
萧条清梵举,哀宛动宫商。
香气腾空上,乘风散遐方。
叹德研冲邃,词辩畅玄芳。
折烦呈妙句,临时拆婉章。
缁素相依托,财法发神光。
神田今夕满,恩慧导存亡。