《登奉圣寺千佛阁四首·其四》全文
- 翻译
- 哪来的两只白鸥飞翔
青翠的山峰映衬着它们,仿佛雪花在飘浮
- 注释
- 何许:何处,哪里。
飞来:飞来。
双白鸥:两只白色的海鸥。
碧山:青翠的山峰。
贴出:紧邻,映衬。
雪花:比喻白鸥。
浮:飘浮。
倚栏:靠着栏杆。
只管:一味,一直。
移床立:移动床铺站立。
看到:看见。
双鸥:两只海鸥。
没处休:没有停止的地方,意指看不够。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山水画面。"何许飞来双白鸥,碧山贴出雪花浮"两句,通过对白鸥和碧山雪花的描写,展现了诗人眼中的一片洁净与和谐之美。"倚栏只管移床立,看到双鸥没处休"则表达了诗人在自然美景中的心境,似乎想要把这种宁静与享受永恒化。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,以及诗人内心世界的抒发,表现出一种超脱尘世、与自然合一的精神追求。诗人的用词精准,如"飞来双白鸥"、"碧山贴出雪花浮"等,都极富画面感和象征意味。
这首诗不仅是对自然美景的一种赞美,更是一种心灵的寄托,透露出诗人对于精神家园的向往。通过这样的描绘,诗人似乎在告诉我们,在忙碌的人世间,我们也可以找到一片属于自己的静谧空间。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
远游篇寄府教景熙
朝游扶桑根,不折拂日枝。
莫食楚萍实,掬海见虹霓。
黄鹄别我影,目尽汉水湄。
况复衔其子,风露何当归。
飘萧软桂丛,零落紫苔衣。
梦魂知尔处,落羽在瑶池。