《和李少卿》全文
- 翻译
- 稀疏的小雨夹杂着淡淡的烟雾,让我想起了过去的树林,
你一生都难以满足弟弟苏辙的心愿。
- 注释
- 疏雨:稀疏的小雨。
轻烟:淡淡的烟雾。
忆故林:回忆过去的树林。
一生:一生中。
难惬:难以满足。
子由:苏轼的弟弟苏辙的字。
径化:直接转化。
陂龙:池塘中的龙,比喻高位者或有权力的人。
去:离开。
留作:保留下来作为。
甘棠:古代对地方官吏的美称,源于《诗经》,此处象征美好的政绩。
异日阴:未来的荫庇。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李新的作品,和李少卿的诗风格相近。从这短短四句中,我们可以感受到诗人深沉的情感和对自然景物的细腻描绘。
“疏雨轻烟忆故林”一句,以淡淡的雨幕和飘渺的烟雾为背景,勾勒出一片怀旧之情。这里的“故林”不仅是指过去常去的地方,更蕴含着诗人对往昔时光的回忆与眷恋。
“一生难惬子由心”则透露出诗人内心的忧虑和无奈,似乎在表达对现实生活中种种不如意的感慨。这里的“子由”,是古代贤良子由的名字,常用来比喻理想中的美好境界或人物。而“一生难惬”则是说整个生命过程中都无法达到那种心灵上的满足和平静。
“未须径化陂龙去”这一句,则又转向了对未来的一种期待与嘱咐。“径化陂龙”,形象地描绘出一种即将发生的自然或超自然事件,可能是指风雨即将到来,而“未须”则表明诗人希望这变化能稍缓一步。
最后,“留作甘棠异日阴”一句,则又回到对现实世界的观察和感受。这里的“甘棠”,是一种树木,常用以比喻温柔敦厚之物或情感。“异日阴”,则可能是指未来的某个时候,天气变得阴沉,这也许暗示着诗人对未来的不确定性,以及希望在那未知的未来中能留下些什么。
总体而言,这首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人的情感波动和内心世界的复杂。它既有对过去美好时光的怀念,也有对现实困境的无奈,更有对未来变化的期待与准备。这不仅是诗人个人情感的流露,也反映了一种普遍的人生体验,读之令人产生共鸣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢