旧阁爱晚碧,今居因地偏。
- 诗文中出现的词语含义
-
过年(guò nián)的意思:指过农历新年,即庆祝新年到来的活动。
还乡(huán xiāng)的意思:指离开故乡一段时间后,再次回到故乡。
居然(jū rán)的意思:表示事情出乎意料、超乎想象,常常带有一定的惊讶、不可思议的意味。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
生理(shēng lǐ)的意思:指人体的生命机能和生物学特性。
行缠(xíng chán)的意思:指行动迟缓,行进困难,不能自由快速地前进。
修名(xiū míng)的意思:修饰名字,指美化、装饰人的名字或称谓。
因地(yīn dì)的意思:
原委;因由。《水浒传》第二六回:“ 何九叔 道:‘小人并然不知前后因地,忽於正月二十二日在家,只见开茶坊的 王婆 来呼唤小人殮 武大郎 尸首。’”参见“ 因果 ”。
- 翻译
- 回家过年时,临时借屋暂居。
旧阁傍晚景色宜人,新居位置稍显偏远。
生活所需全无着落,又要忙着准备出行。
如今四十岁已到,只求身后留美名。
- 注释
- 还乡:回家。
过年:过春节。
借屋:租赁房屋。
迁:迁移。
旧阁:老房子。
爱晚碧:傍晚时分的绿色美景。
今居:新居。
地偏:地理位置偏僻。
阙生理:缺乏生计。
行缠:出行所需的物品。
四十:四十岁。
修名:美好的名声。
后若传:如果能流传后世。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《寓舍书怀》。诗中表达了诗人归乡过年时的生活变迁和感慨。首句“还乡一过年”描绘了诗人回到故乡过年的场景,次句“借屋两成迁”则暗示了他此次回乡可能是在临时借住,且住所有所变动。接下来,“旧阁爱晚碧”写出了对旧居的喜爱,尤其是傍晚时分,晚绿环绕,景色宜人;“今居因地偏”则反映了新居位置较为偏远。
诗人感叹“居然阙生理”,意指生活所需的基本物资难以自给,暗示了生活的艰辛;“复尔办行缠”则表达了出行所需的花费也不易筹措。最后两句“四十今如此,修名后若传”,诗人以四十岁的年龄感慨人生,表达了对未来的期待,希望自己的美德和名声能在身后流传。
整体来看,这首诗通过个人生活琐事,展现了诗人对家乡的情感以及对人生际遇的深沉思考,流露出淡淡的忧郁和对未来的希冀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
饮天游室夜大雨移席有作
炎歊尼欢宴,露坐希夜长。
望舒閟金波,屏翳决银潢。
飞廉亦驰骤,万马集战场。
孱姿或沮丧,壮怀当激昂。
丈夫干化机,晦冥宁我伤。
清酤既不匮,华灯岂辞张。
楚歌激忠肝,越吟思远乡。
卜昼固前闻,夜饮诗所臧。
愿言各尽醉,顷刻远相望。
缅怀芙蓉洲,池阁风雨凉。
遗音若金石,百载不能忘。