- 诗文中出现的词语含义
-
不信(bù xìn)的意思:不相信、怀疑
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
风波(fēng bō)的意思:指风和波浪,比喻社会上的动荡和纷争。
桂叶(guì yè)的意思:指美好、优秀的事物或人。
居处(jū chǔ)的意思:指居住的地方。
了无(le wú)的意思:形容完全没有,一无所有
莫愁(mò chóu)的意思:不必担忧、不必忧愁
女生(nǚ shēng)的意思:指女性学生或女性青年
神女(shén nǚ)的意思:指非常聪明、智慧出众的女子。
生涯(shēng yá)的意思:人的一生所从事的职业或事业。
未妨(wèi fáng)的意思:表示对某种情况或行为没有什么妨碍,可以不必担心或介意。
无益(wú yì)的意思:没有益处,毫无用处
细细(xì xì)的意思:非常细小、细致入微、详细。
细长(xì cháng)的意思:形容物体或事物的形状细长,长而纤细。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
小姑(xiǎo gū)的意思:指妇人的小妹妹,也比喻年幼或资历浅的人。
月露(yuè lù)的意思:指月亮的光辉透过云层或树枝的缝隙透露出来,比喻事物已经显露出端倪或事情已有迹象发生。
直道(zhí dào)的意思:直接的道路或方法,指直接、径直、不拐弯抹角的行动方式。
重帏(zhòng wéi)的意思:指女子嫁人后在婆家受到严格的管束和限制。
- 注释
- 帏:帐子、幔幕。
神女:即宋玉《神女赋》中的巫山神女。
“小姑居处本无郎”句:古乐府《青溪小姑曲》:“小姑所居,独处无郎。
”
风波不信菱(líng)枝弱,月露谁教桂叶香。
直道:即使,就说。
了:完全。
清狂:旧注谓不狂之狂,犹今所谓痴情。
按:如作狂放解本也通,但既把诗中人作为女子解,那么,还是作痴情解较切。
- 翻译
- 幽寂的厅堂中层层帷幕深垂;独卧床上,追思前事,倍感静夜的漫长。
巫山神女艳遇楚王,原来只是梦一场;青溪小姑住所,本就独处无郎。
风波不信菱枝柔弱,偏要摧残;像那具有芬芳美质的桂叶,却无月露滋润使之飘香。
即使相思全无好处,但这种惆怅之心,也好算是痴情了。
- 鉴赏
这是一首表达深沉相思之情的诗篇,语言精致,意境幽远。"重帷深下莫愁堂"一句,设定了一个静谧而又略显忧郁的夜晚场景,帷幕低垂,营造出一种私密与孤独的氛围,"莫愁堂"则是诗人心灵所居之处。接着"卧后清宵细细长",时间在宁静的夜晚中缓缓流逝,显得格外漫长,这里的"卧后"强调了夜深人静时刻的独自思考。
"神女生涯原是梦,小姑居处本无郎"两句,则通过对过往美好幻境的反思,表达出一种宿命难逢的情感。这里的"神女"和"小姑"都是诗人心中理想与渴望的化身,而这种渴望最终被视作一场梦幻,现实中的孤独无伴则是无可奈何的事实。
"风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香"两句,以自然景象作为比喻,表达了诗人内心的忧虑和对坚韧不拔之美好事物的向往。"风波"与"菱枝"相映衬,传递出一种脆弱易碎之感;而"月露"与"桂叶"的搭配,则透露出诗人对于高洁与芬芳的追求。
最后两句"直道相思了无益,未妨惆怅是清狂"则直接表达了诗人的相思之情,虽然这种情感在现实中看似无用,但它本身就是一种纯净而又狂热的情感体验。这里的"未妨"意味着即便是如此,也不影响诗人内心世界的丰富多彩。
总的来说,这首诗通过对夜晚静谧氛围的描绘,对过去美好幻境的追忆,以及对坚韧与芬芳的向往,展现了诗人复杂而又深沉的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢