小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《泊蕲口泛月湖中》
《泊蕲口泛月湖中》全文
宋 / 陆游   形式: 五言律诗  押[虞]韵

炎天长路月夕泛平湖。

晃漾银阙清寒玉壶

钓丝萦藻荇,蓬艇入菰蒲

自别蜻蜓浦,斯游十载无。

(0)
诗文中出现的词语含义

长路(cháng lù)的意思:指路程遥远,需要长时间才能到达目的地。

钓丝(diào sī)的意思:形容人痴迷于网络,沉迷于虚拟世界,无法自拔。

菰蒲(gū pú)的意思:指人的性格或言行高尚,纯洁无瑕。

晃漾(huàng yàng)的意思:形容水面或光线摇曳不定的样子,也用来比喻情绪、思想等不稳定或摇摆不定。

蜻蜓(qīng tíng)的意思:形容做事只是轻轻一碰,不深入,不用心。

清寒(qīng hán)的意思:指贫困、清贫的生活状态。

炎天(yán tiān)的意思:非常炎热的夏天

银阙(yín quē)的意思:指宫殿门前的大门或宫殿入口。

玉壶(yù hú)的意思:指美酒。也比喻美好的事物或美好的境地。

月夕(yuè xī)的意思:指在月圆之夜,指月光明亮的夜晚。

注释
炎天:炎热的夏天。
倦:厌倦。
长路:长途。
月夕:夜晚。
泛:泛舟。
晃漾:波光粼粼。
银阙:银色宫殿。
清寒:清冷的寒意。
玉壶:玉制的酒壶,这里比喻清凉。
钓丝:钓鱼线。
萦:缠绕。
藻荇:水草。
蓬艇:轻便小船。
菰蒲:茭白和香蒲。
自别:自从离开。
蜻蜓浦:蜻蜓栖息的河岸。
斯游:这次游历。
十载:十年。
翻译
炎热的夏天厌倦了长途跋涉,夜晚在平静的湖面上泛舟。
月光下湖面波光粼粼,仿佛穿透了银色的宫殿,清冷的寒意如同住在玉壶之中。
钓鱼线缠绕着水草,小船穿梭在茭白和香蒲丛中。
自从离开了蜻蜓栖息的河岸,这样的游历已经十年没有了。
鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《泊蕲口泛月湖中》,描绘了夏日夜晚在月光下的湖上泛舟之景。首句“炎天倦长路”表达了诗人对长途跋涉的疲惫,而“月夕泛平湖”则转向了宁静的湖面夜游,暗示了转换心情的惬意。接下来,“晃漾披银阙”以月光洒落湖面,比喻为银色宫殿覆盖水面,形象生动;“清寒住玉壶”则形容湖水清澈寒冷,如同盛在玉壶中的美酒。

“钓丝萦藻荇”描绘了垂钓者悠然的情态,以及湖中水草随波摇曳的动态画面;“蓬艇入菰蒲”则写出了小船穿梭于丛生的菰蒲之间,增添了自然野趣。最后两句“自别蜻蜓浦,斯游十载无”,诗人感慨自从上次离开蜻蜓浦后,已有十年未再有这样的月湖之游,流露出对往昔美好时光的怀念和对当下宁静生活的珍惜。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了月夜泛舟的诗意景象,寓情于景,情感深沉,展现了陆游的文人情怀。

作者介绍
陆游

陆游
朝代:宋   字:务观   号:放翁   籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)   生辰:1125—1210

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。
猜你喜欢

次韵葛天民

捣柏为香炷,煎茶当酒杯。

鬓因儿女雪,心向利名灰。

茅屋湖边住,柴扉柳下开。

残年未归去,排日为公来。

(0)

续旧句

人人不识句中眼,请问吾家岩壑翁。

只把荒耽讥晋士,那知经济在其中。

(0)

梦退堂师

碧眼霜颅事已非,梦中相见祇攒眉。

推敲有法犹分付,一似高丽寺里时。

(0)

夏行郊外

吹红换得绿团枝,蝴蝶飞来又却疑。

藤架野花无著莫,是人行处有香随。

(0)

金陵杂兴二百首·其一五八

清明过了日晴佳,九十韶光便有涯。

恨杀东风太豪横,夜来吹尽海棠花。

(0)

行宫

先帝乘龙厌九州,行宫花柳不胜愁。

伤心更有秦淮水,故绕宫墙日夜流。

(0)
诗词分类
应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思
诗人
王邦畿 王立道 曹于汴 郑学醇 游朴 黄淮 方一夔 罗亨信 吴当 苏过 黄庚 蓝仁 李龏 周孚 范梈 何巩道 夏孙桐 赵完璧
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7