自别蜻蜓浦,斯游十载无。
- 诗文中出现的词语含义
-
长路(cháng lù)的意思:指路程遥远,需要长时间才能到达目的地。
钓丝(diào sī)的意思:形容人痴迷于网络,沉迷于虚拟世界,无法自拔。
菰蒲(gū pú)的意思:指人的性格或言行高尚,纯洁无瑕。
晃漾(huàng yàng)的意思:形容水面或光线摇曳不定的样子,也用来比喻情绪、思想等不稳定或摇摆不定。
蜻蜓(qīng tíng)的意思:形容做事只是轻轻一碰,不深入,不用心。
清寒(qīng hán)的意思:指贫困、清贫的生活状态。
炎天(yán tiān)的意思:非常炎热的夏天
银阙(yín quē)的意思:指宫殿门前的大门或宫殿入口。
玉壶(yù hú)的意思:指美酒。也比喻美好的事物或美好的境地。
月夕(yuè xī)的意思:指在月圆之夜,指月光明亮的夜晚。
- 注释
- 炎天:炎热的夏天。
倦:厌倦。
长路:长途。
月夕:夜晚。
泛:泛舟。
晃漾:波光粼粼。
银阙:银色宫殿。
清寒:清冷的寒意。
玉壶:玉制的酒壶,这里比喻清凉。
钓丝:钓鱼线。
萦:缠绕。
藻荇:水草。
蓬艇:轻便小船。
菰蒲:茭白和香蒲。
自别:自从离开。
蜻蜓浦:蜻蜓栖息的河岸。
斯游:这次游历。
十载:十年。
- 翻译
- 炎热的夏天厌倦了长途跋涉,夜晚在平静的湖面上泛舟。
月光下湖面波光粼粼,仿佛穿透了银色的宫殿,清冷的寒意如同住在玉壶之中。
钓鱼线缠绕着水草,小船穿梭在茭白和香蒲丛中。
自从离开了蜻蜓栖息的河岸,这样的游历已经十年没有了。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《泊蕲口泛月湖中》,描绘了夏日夜晚在月光下的湖上泛舟之景。首句“炎天倦长路”表达了诗人对长途跋涉的疲惫,而“月夕泛平湖”则转向了宁静的湖面夜游,暗示了转换心情的惬意。接下来,“晃漾披银阙”以月光洒落湖面,比喻为银色宫殿覆盖水面,形象生动;“清寒住玉壶”则形容湖水清澈寒冷,如同盛在玉壶中的美酒。
“钓丝萦藻荇”描绘了垂钓者悠然的情态,以及湖中水草随波摇曳的动态画面;“蓬艇入菰蒲”则写出了小船穿梭于丛生的菰蒲之间,增添了自然野趣。最后两句“自别蜻蜓浦,斯游十载无”,诗人感慨自从上次离开蜻蜓浦后,已有十年未再有这样的月湖之游,流露出对往昔美好时光的怀念和对当下宁静生活的珍惜。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了月夜泛舟的诗意景象,寓情于景,情感深沉,展现了陆游的文人情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢