《长芦舟中夜坐》全文
- 拼音版原文全文
长 芦 舟 中 夜 坐 元 /尹 廷 高 故 国 五 千 里 ,孤 帆 四 十 程 。客 怀 偏 浩 荡 ,乡 梦 不 分 明 。万 折 河 流 曲 ,三 更 斗 柄 横 。不 眠 方 宴 坐 ,野 寺 又 钟 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不分(bù fēn)的意思:不加区分,不作区别
斗柄(dǒu bǐng)的意思:指权力的掌握者、掌控者。
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
孤帆(gū fān)的意思:指独自行动或独自承担风险。
浩荡(hào dàng)的意思:形容气势宏大,浩大雄伟。
河流(hé liú)的意思:河流是指大自然中形成的、由水流组成的河道。在成语中,河流常常用来比喻事物的流动、变化或者人们的生活状态。
客怀(kè huái)的意思:指待客之态度诚恳、真诚。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
三更(sān gēng)的意思:指夜间的最后一更,也指深夜。
乡梦(xiāng mèng)的意思:指对故乡的思念和憧憬之情。
晏坐(yàn zuò)的意思:指坐得安详、从容不迫的样子。
野寺(yě sì)的意思:指没有经过修缮、管理的庙宇或寺院。
- 鉴赏
这首元代尹廷高的《长芦舟中夜坐》描绘了诗人远离故乡,在广阔的五千里之外乘船漂泊,孤独的帆影穿越四十个航程。诗中流露出浓厚的思乡之情,客居异乡的思绪如浩荡江水,梦境中的家乡景象模糊不清。
夜晚,诗人独坐舟中,面对蜿蜒曲折的万里河川,北斗星横斜,时值三更。这寂静的夜晚,诗人难以入眠,只能静静地坐着,耳边传来远处野寺悠扬的钟声。通过这些细节,诗人寓情于景,表达了深深的思乡愁绪和孤寂之感。整首诗以简洁的笔触,勾勒出一幅深夜舟行的画面,展现了旅途中的孤独与内心世界的丰富情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢