《闻歌者唱微之诗》全文
- 拼音版原文全文
闻 歌 者 唱 微 之 诗 唐 /白 居 易 新 诗 绝 笔 声 名 歇 ,旧 卷 生 尘 箧 笥 深 。时 向 歌 中 闻 一 句 ,未 容 倾 耳 已 伤 心 。
- 注释
- 新诗:指作者最近创作的诗歌作品。
绝笔:停止写作,此处指不再写诗。
声名歇:名声消歇,不再被人提及。
旧卷:以前写的诗篇。
生尘:落满灰尘,形容被遗忘。
箧笥:箱子或柜子,这里指存放物品的地方。
时向:时常,常常。
歌中:歌曲之中。
未容:来不及。
倾耳:侧耳倾听,表示认真聆听。
伤心:感到悲伤,心痛。
- 翻译
- 新写的诗歌停止了流传,过去的卷轴在箱子里积满了灰尘。
偶尔在歌声中听到一句,还没来得及仔细听就已经心碎。
- 鉴赏
此诗描绘的是诗人在闲静无为的时刻,偶然听到一句旧日歌词,那熟悉的声音却勾起了心中的尘埃。"新诗绝笔声名歇"表明诗人的创作激情已经减退,不再追求名利;"旧卷生尘箧笥深"则形象地描绘出诗人生活的宁静与孤独,以及书卷积存的年华。"时向歌中闻一句"显示了偶然间听到旧日歌曲,"未容倾耳已伤心"则透露出这种意外的回忆带给诗人的情感波动,虽未曾细听,但已经触动内心深处的伤感。
白居易以其直接而朴实的语言风格著称,这首诗通过对旧日歌曲的一句提醒,让人感受到时间流逝、往事如烟所带来的哀愁。诗中的意境淡远,情感深沉,是诗人心中复杂情绪的流露,同时也是对过往美好记忆的一种缅怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢