《杂曲歌辞.太和.第二》全文
- 翻译
- 皇宫的鸟儿仍绕着天籁之音飞旋,
寒冷的风中还残留着皇帝衣物的香气。
- 注释
- 国鸟:指皇宫中的鸟类,象征皇权或宫廷环境。
天乐:天上神仙的音乐,这里比喻宫廷音乐。
御衣:皇帝的衣服,代指皇帝本人或皇室。
碧潭:清澈的水潭,形容景色优美。
明月夜:明亮的月光之夜,营造出宁静美好的氛围。
会须:应当,必定。
君王:指皇帝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的宫廷生活图景,通过对环境和细节的精妙描述,展现了皇家生活的奢华与宁静。开篇“国鸟尚含天乐转”,可见一场宴会刚刚结束,天上的鸟儿还在回味着那短暂的欢愉,仿佛在诉说着刚才那精彩绝伦的音乐旋律。紧接着,“寒风犹带御衣香”则透露出夜晚的寒意与皇帝所穿衣物散发出的香气交织在一起,这不仅体现了冬日的寒冷,也让人感受到皇家的奢侈和温暖。
后半首“为报碧潭明月夜,会须留赏待君王”则描绘了一种期待与等待。诗人似乎在表达对君主的敬仰之情,愿意为了那美好而又神秘的夜晚景致而暂时留下,等候君王一同欣赏这份美丽。这不仅展现了诗人对自然美景的赞叹,也体现了臣子对于君主的忠诚与敬畏。
总体而言,这首诗以其细腻的观察力和深厚的情感,成功地在读者心中唤起了一幅幅宫廷生活的画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九日过王叔野无菊
陶潜懒慢闭柴关,九日餐英自解颜。
不种黄花君更懒,满城秋色几人闲。
客居篇呈孔丈
客居寥落天积阴,其奈二毛愁复侵。
东篱有花白衣至,菊花恨不栽成林。
糟床雨声夜彻耳,醅瓮春色时关心。
昨梦长江变绿酒,茫茫不知几许深。
倒吞明月荡豪兴,下有蛟龙那敢吟。
屈原李白莫相笑,肯与尔辈俱浮沈。
醒者醉者怀不同,我狂独在醒醉中。
百年形骸匪金石,讵可一日无春风。
燕台梁园旧游处,好客迩来惟孔融。
太行山头共俯仰,人间谁识真英雄。
几醉良宵感秋别,大火自西人自东。