- 拼音版原文全文
夏 侯 彦 济 武 陟 尉 宋 /欧 阳 修 风 烟 地 接 怀 ,井 邑 富 田 垓 。河 近 闻 冰 坼 ,山 高 见 雨 来 。官 闲 同 小 隐 ,酒 美 足 衔 杯 。好 去 东 篱 菊 ,迎 霜 正 欲 开 。
- 诗文中出现的词语含义
-
东篱(dōng lí)的意思:东篱是指东边的篱笆,比喻境界高、品德纯洁的人。
风烟(fēng yān)的意思:指战争、动乱中的烽烟和战火。
高见(gāo jiàn)的意思:指见解高明、独到的意见或建议。
官闲(guān xián)的意思:指官员没有事情做,闲在职位上。
好去(hǎo qù)的意思:指地方好,环境优美,适合前往或居住。
近闻(jìn wén)的意思:指最近发生的事情,近期的新闻。
井邑(jǐng yì)的意思:井邑指井和邑都是人类生活中必不可少的东西,比喻社会的基本组织和生活的必需品。
篱菊(lí jú)的意思:篱菊是一个比喻,形容人的才华或者品德隐藏在平凡之中,不被人们所重视。
衔杯(xián bēi)的意思:指饮酒时举杯,表示敬酒或祝酒。
小隐(xiǎo yǐn)的意思:隐藏、掩藏自己的行迹或真实意图。
迎霜(yíng shuāng)的意思:比喻积极主动地迎接困难和挑战。
- 注释
- 风烟:形容风尘弥漫。
地接:相连不断。
怀:边际。
井邑:村落。
田垓:广阔田地。
河近:靠近河流。
冰坼:冰开始破裂。
山高:高山。
雨来:降雨来临。
官闲:官职空闲。
小隐:小规模的隐居生活。
酒美:美酒。
衔杯:举杯饮酒。
好去:正好前往。
东篱:东边的篱笆,常指隐居之处。
菊:菊花。
迎霜:在霜降时节。
正欲开:即将盛开。
- 翻译
- 风尘弥漫连天际,村庄富饶如田垓。
近河已听冰裂声,高山可见雨飘来。
官职清闲似隐士,美酒佳酿斟满杯。
菊花盛开在东篱,正值严霜等待采。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人夏侯彦济在武陟尉任上的生活情景。首句“风烟地接怀”展现了周围的自然环境,风烟弥漫,与周围土地相连,给人一种宁静而广阔的感觉。接着,“井邑富田垓”描述了村落的繁荣和农田的丰饶,体现出当地的生活富裕。
“河近闻冰坼”写出了冬季临近,河边的冰层开始裂开,暗示着季节的转换。而“山高见雨来”则通过描绘山势高峻,预示着即将到来的降雨,增添了画面的立体感。
诗人身处官场,但“官闲同小隐”,在空闲时享受着隐居般的宁静,反映出他对简朴生活的向往。在这样的环境中,“酒美足衔杯”表达了诗人对美酒的喜爱,以及与朋友共饮的惬意。
最后两句“好去东篱菊,迎霜正欲开”以菊花自比,寓意诗人期待自己能在官场之外保持高洁品格,就像即将在寒霜中绽放的菊花一样,坚韧不屈。整首诗以景寓情,展现了诗人淡泊名利、追求自然与宁静的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢