- 拼音版原文全文
霅 上 感 怀 宋 /秦 观 七 年 三 过 白 苹 洲 ,长 与 诸 豪 载 酒 游 。旧 事 欲 寻 无 处 问 ,雨 荷 风 蓼 不 胜 秋 。
- 翻译
- 我曾七度经过白蘋洲,常与众多豪杰携带美酒畅游。
想寻找过去的踪迹却无处可问,雨打荷花、风吹蓼花,秋天的景色让人难以承受。
- 注释
- 七年:指过去的时间。
三过:三次经过。
白蘋洲:地名,可能是一个有美景的地方。
诸豪:众多豪杰。
载酒游:带着酒游玩。
旧事:过去的往事。
无处问:找不到询问的人或线索。
雨荷:雨中的荷花。
风蓼:被风吹拂的蓼花。
不胜秋:难以承受秋天的凄凉。
- 鉴赏
这首诗是宋代词人秦观的《霅上感怀》,表达了诗人对过去的回忆和感慨。"七年三过白蘋洲"描绘了诗人多次经过白蘋洲的情景,时间跨度长达七年,显示出他对这一地方的深厚情感。"长与诸豪载酒游"则回忆了他过去与朋友们在白蘋洲畅饮游玩的日子,充满了豪情与欢乐。
然而,"旧事欲寻无处问"一句,透露出诗人对过去的追忆已无法寻觅,暗示着时光流逝,人事变迁,那些曾经的美好记忆已经难以追寻。最后,"雨荷风蓼不胜秋"以景结情,通过描写秋天的雨打荷叶、风吹蓼花的画面,渲染出一种凄凉、落寞的氛围,寓言了诗人内心的孤寂与失落。
整体来看,这首诗以个人经历为线索,通过自然景色的描绘,抒发了对往昔岁月的怀念和对时光易逝的感慨,展现了秦观深沉而细腻的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
北通州道中
路出通州道,途中景色真。
枯杨空半腹,高塔露全身。
顿老秋前草,时飞雨后尘。
壮游殊未已,憔悴苦吟人。
长安犹未到,南北早途分。
行色仓皇走,车声历落闻。
近村多古木,沿路半荒坟。
雁字书空未,飘飘意不群。
荒凉沙漠地,难入画中诗。
野店泥为屋,新茔树作篱。
天低云作态,山瘦石争奇。
解闷狂题句,车中得意时。
欲揽皇都胜,缁尘渐浣衣。
途长惟马健,地广觉村稀。
边境风霜冷,胡天苜蓿肥。
四千悲客路,才出已思归。
京城遥望见,暮色渐苍茫。
树老风声劲,沙多日色黄。
客愁增异地,旅况入诗囊。
一样关河景,此乡殊故乡。
《北通州道中》【清·邵济儒】路出通州道,途中景色真。枯杨空半腹,高塔露全身。顿老秋前草,时飞雨后尘。壮游殊未已,憔悴苦吟人。长安犹未到,南北早途分。行色仓皇走,车声历落闻。近村多古木,沿路半荒坟。雁字书空未,飘飘意不群。荒凉沙漠地,难入画中诗。野店泥为屋,新茔树作篱。天低云作态,山瘦石争奇。解闷狂题句,车中得意时。欲揽皇都胜,缁尘渐浣衣。途长惟马健,地广觉村稀。边境风霜冷,胡天苜蓿肥。四千悲客路,才出已思归。京城遥望见,暮色渐苍茫。树老风声劲,沙多日色黄。客愁增异地,旅况入诗囊。一样关河景,此乡殊故乡。
https://www.xiaoshiju.com/shici/92367c71bb1c4630108.html