- 拼音版原文全文
蚤 谒 景 灵 宫 闻 子 规 宋 /杨 万 里 帝 里 都 无 个 里 宽 ,苑 深 地 禁 到 应 难 。蔚 然 绿 树 去 天 近 ,上 有 子 规 啼 月 残 。便 觉 恍 如 还 故 里 ,不 知 闻 处 是 长 安 。野 蔷 薇 发 桐 花 落 ,孤 负 南 溪 老 钓 竿 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
帝里(dì lǐ)的意思:指皇帝的宫殿或宫廷。
地禁(dì jìn)的意思:指地面上的禁令或禁区,禁止人们进入或做某些事情。
钓竿(diào gān)的意思:指钓鱼的工具,比喻用于引诱或诱使他人上钩的手段或方法。
都无(dōu wú)的意思:表示没有一点儿,毫无。
个里(gè lǐ)的意思:指个人内心深处的想法、意图或秘密。
故里(gù lǐ)的意思:故里指的是一个人的故乡或祖籍。
孤负(gū fù)的意思:指单独承担责任或背负某种困难,没有得到他人的帮助或支持。
恍如(huǎng rú)的意思:形容感觉犹如、如同
南溪(nán xī)的意思:指远离尘嚣、安静幽美的地方。
蔷薇(qiáng wēi)的意思:形容事物美好而短暂,也可指代美丽的事物。
桐花(tóng huā)的意思:指人生短暂,比喻时光易逝,生命短暂。
蔚然(wèi rán)的意思:形容景象壮丽、气势宏伟。
无个(wú gè)的意思:没有个体,没有个别的。
应难(yìng nán)的意思:勇敢地应对困难和挑战。
知闻(zhī wén)的意思:知道、听说。
子规(zǐ guī)的意思:子规是一个古代的乐器,代表着规矩、纪律和秩序。
野蔷薇(yě qiáng wēi)的意思:形容人或事物虽然粗糙、野蛮,但却有独特魅力。
- 翻译
- 帝都之中没有多少空旷之地,宫苑深深,禁地重重难以进入。
茂盛的绿树几乎贴近天空,林中传来杜鹃鸟在残月下啼叫的声音。
这情景让我仿佛回到了故乡,却不知身在繁华的长安城。
野外的蔷薇花开,桐花飘落,似乎辜负了南溪边那位老钓翁的期待。
- 注释
- 帝里:京都。
个里宽:空旷之地。
苑深:宫苑深邃。
地禁:禁地。
蔚然:茂盛的样子。
子规:杜鹃鸟。
月残:残月。
故里:故乡。
长安:唐朝首都长安。
野蔷薇:野生的蔷薇花。
桐花:梧桐花。
孤负:辜负。
老钓竿:年迈的钓翁。
- 鉴赏
诗人通过这首诗表达了一种超脱世俗、寻求心灵寄托的意境。开篇"帝里都无个里宽,苑深地禁到应难"两句,描绘了一个封闭而又神秘的宫殿环境,其中“帝里”指的是皇帝所居之地,这里用来象征权力与尊贵,而“无个里宽”则表明在这宏伟庄严的地方,每个人都被限制在自己的位置,缺乏自由。"苑深地禁到应难"进一步强化了这种感觉,"苑"可能指的是宫廷中的花园或林木,"地禁"意味着封锁,"应难"则是说这样的地方很难有人能够抵达。
接着的"蔚然绿树去天近,上有子规啼月残"两句,转换了画面,"蔚然绿树"描绘了一片郁郁葱葱的绿色世界,这里的“蔚然”形容树木繁茂而又高大,似乎与天相连。"去天近"则更强调了这种感觉,让人仿佛可以触手可及到天空。而“上有子规啼月残”一句,则是说在这片绿树之上,有夜间的鸟儿—子规(即杜鹃),它们正在啼咀着那残留的月光。这里的意象非常美丽,既描绘了自然景色,也传达了一种超凡脱俗的境界。
诗人的情感在"便觉恍如还故里,不知闻处是长安"两句中得到了释放。这一刻,他仿佛回到了久违的家乡(“恍如还故里”),却又不自知身处何地(“不知闻处是长安”)。这里的“长安”是唐朝都城,诗人通过这两句表达了一种对于归属与身份的迷茫感。
最后,“野蔷薇发桐花落,孤负南溪老钓竿”两句,以一种淡定而又深远的情怀结束了诗篇。“野蔷薇发”指的是野外的蔷薇花盛开,而“桐花落”则是时间流逝的象征。"孤负南溪老钓竿"一句,则是一个隐逸之人,背负着渔竿,独自在南溪边悠然自得地生活。这两句诗描绘了一种超脱尘世、归隐自然的意境。
整首诗通过对比鲜明的情景和意象,以及对自由与束缚、现实与幻想的探讨,展现了诗人对于精神世界的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢