《清明日欲宿石门未到而风雨大作泊灵星小海六首·其二》全文
- 翻译
- 在峡山的夜晚,我在石缝中行走
停船时吓得心惊胆战
- 注释
- 峡山:形容地势险峻的山脉。
石间:石头缝隙之间。
泊:停船靠岸。
破胆惊:非常害怕,心惊胆战。
今宵:今晚。
无胆:没有了胆量。
听风听浪:倾听风声和浪涛声。
天明:直到天亮。
- 鉴赏
这是一首描绘旅途中的惊险与自然之美的诗句。诗人以生动的笔触勾勒出峡山石间行船的紧张情景,通过“破胆惊”三个字传达了心中那份难以言说的震撼。而接下来的“惊到今宵已无胆”,则透露出一种超脱和豁达的情怀,仿佛在经历过极端恐惧之后,内心获得了一种解脱。最后两句“听风听浪到天明”更是别开生面,用静谧的夜晚与波涛声响对比出一日将逝的宁静,表现了诗人在自然中的顺应与和谐。
从艺术性来看,这几句话节奏紧凑,意象丰富。尤其是“破胆惊”、“无胆”等词语运用,既增强了语言的表现力,又烘托出了诗人的内心世界。整体而言,此诗不仅记录了一次行程中的突发事件,更通过对自然声音的捕捉,展现了诗人深邃的情感与哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢