《戏咏玉簪花金线草二物》全文
- 拼音版原文全文
戏 咏 玉 簪 花 金 线 草 二 物 宋 /舒 岳 祥 金 线 草 头 蜂 展 翅 ,玉 簪 花 颔 鹭 生 儿 。窗 前 野 草 皆 天 巧 ,也 有 閒 人 为 赋 诗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草头(cǎo tóu)的意思:草头指的是草的顶部或头部,引申为最高的位置或最高的地位。
赋诗(fù shī)的意思:指以优美的诗句来表达自己的思想和感情。
金线(jīn xiàn)的意思:比喻非常细小的线或者线索。
人为(rén wéi)的意思:由人为主动创造或引起的事物或行为。
天巧(tiān qiǎo)的意思:指天意巧妙,事物发展或安排得天衣无缝,出乎意料而巧妙。
野草(yě cǎo)的意思:野生的草,比喻在社会上没有地位、没有名声的人。
玉簪(yù zān)的意思:指珍贵的饰品或美好的事物。
簪花(zān huā)的意思:指佩戴鲜花或花饰的意思。
展翅(zhǎn chì)的意思:指鸟儿展开翅膀飞翔的姿态,比喻人才得到发挥、施展才华的机会或状态。
玉簪花(yù zān huā)的意思:形容容貌美丽的女子。
- 鉴赏
这首诗描绘了两种自然景象:金线草上的蜜蜂翩翩起舞,玉簪花间鹭鸟繁衍生息。诗人以生动的笔触赞美了大自然的巧妙与生机,同时也暗示了即使平凡的野草,也能引发文人墨客的诗意创作。"窗前野草皆天巧"一句,表达了对自然之美的惊叹,而"也有閒人为赋诗"则揭示了人与自然和谐共处,以及文学创作中对生活细节的欣赏和记录。整体上,这是一首寓情于景,既写物又写人的小品诗,体现了宋代文人士大夫的闲适情趣和对生活的细腻观察。
- 翻译
- 金线草丛中的蜜蜂展开了翅膀
玉簪花蕊中,白鹭孵出了小鸟
- 注释
- 金线:形容蜜蜂翅膀上的光泽像金线一样。
草头:指草丛。
蜂:蜜蜂。
展翅:展开翅膀飞翔。
玉簪花:一种白色的花朵,形状似簪子。
颔:下巴,这里指花蕊。
鹭:一种水鸟,身体白色,常在水边觅食。
生儿:孵化小鸟。
窗前:窗户前面。
野草:野生的草。
皆:都。
天巧:自然的巧妙,指大自然的美丽。
閒人:有闲暇的人。
为:为了。
赋诗:写诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢