《两曜二首·其一日》全文
- 翻译
- 每天早晨从阳光充足的山谷升起,夜晚又沉入深邃的虞渊。
让我们欣赏乌黑的车轮如何旋转,不必去讨论蚂蚁如何忙碌地磨砺。
- 注释
- 朝朝:每天早晨。
阳谷:阳光充足的山谷。
夜夜:每晚。
虞渊:古代神话中的深渊,象征黑夜。
乌轮:指太阳或月亮,这里指太阳。
蚁磨旋:蚂蚁磨砺,比喻微小事物的忙碌。
- 鉴赏
这是一首描绘自然景象与哲理的诗句,通过对日月运行规律的描述,传达了顺应自然、不争无为的生活态度。诗中的“朝朝出阳谷,夜夜入虞渊”生动地描绘了太阳每天从东方升起,傍晚时分隐入西边山谷之景象。接着,“且看乌轮转,休论蚁磨旋”则是指月亮的运行以及小虫(蚂蚱)不息地在石上摩擦留下痕迹,用以比喻世间万物各有其道,不必过多争论。
这首诗语言简洁优美,意境深远,展示了作者对自然界观察的细致与哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。
- 诗词赏析