《别怨》全文
- 拼音版原文全文
别 怨 唐 /祖 咏 送 别 到 中 流 ,秋 船 倚 渡 头 。相 看 尚 不 远 ,未 可 即 回 舟 。
- 注释
- 送别:离别。
中流:江心。
秋船:秋天的船只。
倚:靠着。
渡头:渡口。
相看:互相看着。
尚:还。
远:距离远。
未可:还不可以。
即:立即。
回舟:返回小船。
- 翻译
- 在江水中央送别友人,秋日的小船停靠在渡口边。
我们彼此还能看清对方,还不急于立刻返回小舟。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅送别的画面。"送别到中流,秋船倚渡头"表达了朋友们在河岸边为即将远行的人送别,秋天的景色与静静的船只形成鲜明对比,展示出一种离别的寂寞和深长的情感。"相看尚不远,未可即回舳"则透露出诗人不舍得离开朋友的心情,即使彼此相隔不远,但心中却充满了不忍离去的情绪。
祖咏作为唐代的诗人,以其细腻的情感和深刻的哲理著称。这首诗通过对自然景物的描写,传达出一种淡淡的忧伤,同时也反映出了古人对于朋友相聚的珍贵和离别时的心情。整体上,这首诗语言简洁而情感丰富,是一首表达友情深厚与不舍之意的小品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题彦恢家草堂
昭陵厚德如乾坤,廊庙补衮多公言。
徂徕官在百寮底,有时论事惊天阍。
皂囊欲上谤已满,霜台不到名空尊。
李侯自是千载士,人说赞皇今有孙。
长安御史一骢马,人物眼高争荐论。
南床小忍便可得,直气肯受高官吞。
青云垂上却回首,得州如斗车朱轓。
两公相望空落落,当年风采今仍存。
古来名节与富贵,轻重略等常平分。
天公相爱似有意,黄鹄欲举方腾鶱。
未开青琐霄汉上,故著草堂烟雨闲。
人生穷达固难料,时来鹤亦能高轩。
愿公努力善自爱,更进药石禆华勋。