- 拼音版原文全文
次 韵 黄 帐 干 宋 /刘 克 庄 瘦 马 虺 隤 已 卸 鞯 ,纵 鞭 其 后 不 能 前 。才 非 应 氏 惭 三 入 ,齿 较 杨 雄 长 十 年 。发 老 病 馀 偏 种 种 ,腹 空 虚 甚 谩 便 便 。故 人 过 矣 相 称 誉 ,敢 挹 衰 残 望 昔 贤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
便便(pián pián)的意思:指轻便、方便。
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
称誉(chēng yù)的意思:赞美,表扬
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
虺隤(huī tuí)的意思:指两个人或物互相依赖,相互牵制,难以分离。
空虚(kōng xū)的意思:空洞、虚无、无实际内容或价值
老病(lǎo bìng)的意思:指久病不愈,或年老体弱。
其后(qí hòu)的意思:指在某个事件或情况之后
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
瘦马(shòu mǎ)的意思:形容人或事物原本状态不好,经过一番努力或改变后变得出类拔萃。
衰残(shuāi cán)的意思:指人体健康衰弱、残疾或事物受损、减少的状态。
相称(xiāng chèn)的意思:指合适、相符合。
雄长(xióng zhǎng)的意思:形容男子高大威猛,气势雄伟。
种种(zhǒng zhǒng)的意思:各种各样;多种多样
- 翻译
- 瘦弱的马疲惫不堪,已经卸下马鞍,即使挥鞭也无法再前进。
才华不如应氏家族的人多次被召见,我感到羞愧,比杨雄年长十年。
满头白发,疾病缠身,只剩稀疏的头发,肚子空虚得几乎显出肥胖的样子。
老朋友已经离去,他们的赞美如今只能回忆,我怎敢期望还能像过去的贤者一样被称赞。
- 注释
- 虺隤:形容马极度疲弱无力。
卸鞯:卸下马鞍。
应氏:古代著名家族,此处指有才华被频繁征召的人。
齿较:比较年龄。
种种:形容头发稀疏。
谩便便:形容肚子空虚却显得肥胖。
故人:老朋友。
昔贤:过去的贤能之人。
- 鉴赏
这首诗是刘克庄在宋代创作的,名为《次韵黄帐干》。从诗中可以感受到诗人对于过往美好时光的怀念,以及对现实困境的无奈和自嘲。
“瘦马虺隤已卸鞍,纵鞭其后不能前。”这两句描绘了一幅萧瑟秋风中老马失去往日雄姿的画面,既形象地表达了诗人对过去荣光难以复返的情感,也暗示了个人力量在时代洪流中的无力感。
“才非应氏惭三入,齿较杨雄长十年。”这里诗人自比为应氏和杨雄,都是古代有名的学者,但自己却因为种种原因未能达到他们那样的成就,反映出诗人对个人才华与时运不符的感慨。
“发老病馀偏种种,腹空虚甚谩便便。”诗人的身体状况也在这两句中得到了描绘。头发早白,疾病缠身,再加上生活的困顿,让人难免发出叹息。
最后,“故人过矣相称誉,敢挹衰残望昔贤。”诗人在这里表达了对那些已经离去的朋友或前辈的怀念之情。他们的赞美与过去的光辉岁月形成鲜明对比,同时也透露出诗人对于自身身处末世、无力回天的无奈心态。
整首诗通过生动的意象和深沉的情感,展现了诗人个人的时代感怀旧之情,以及面对现实困境时的无力与自嘲。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游戒珠寺悼右军故宅
因山盛启浮屠舍,遗像仍留内史祠。
笔冢近应为塔冢,墨池今已作莲池。
书楼观在人随远,兰渚亭存世几移。
数纸黄庭谁不重,退之犹笑博鹅诗。
初秋即事
久雨新晴后,秋风初起时。
天倪一清旷,精爽入希夷。
壁上吴生画,床头杜老诗。
平常性酷爱,对眼忽如遗。
- 诗词赏析