《野路见棠梨红叶为斜日所照尤可爱》全文
- 拼音版原文全文
野 路 见 棠 梨 红 叶 为 斜 日 所 照 尤 可 爱 宋 /宋 祁 叶 叶 棠 梨 战 野 风 ,满 枝 哀 意 为 秋 红 。无 人 解 赏 如 丹 意 ,抛 在 荒 城 斜 照 中 。
- 注释
- 叶叶:一片片。
棠梨:一种落叶乔木,果实可食用。
战野风:在野外的强风中挣扎。
哀意:悲伤的情感。
秋红:秋天的红色(指叶子变色)。
无人:没有别人。
解赏:理解欣赏。
如丹:像丹砂一样红艳。
荒城:荒废的城市。
斜照:夕阳。
- 翻译
- 片片棠梨树叶在野外狂风中摇曳,整树的哀伤化作秋天的红叶。
没有人能理解这深红叶子中的深情,它们被遗弃在荒废的城市,在夕阳余晖中独自凋零。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅秋天的风景图。诗人通过“叶叶棠梨战野风,满枝哀意为秋红”两句,勾勒出棠梨树在秋风中摇曳,叶子因而变得像战争一样激烈,而满树的果实则因为秋天的到来显得愈发红润,充满了哀伤的情感。这些意象不仅描绘了自然景色,更寄寓着诗人对生命易逝和时光流转的感慨。
“无人解赏如丹意,抛在荒城斜照中”两句,则表达了诗人对于这份美丽而哀愁景致的独自欣赏,没有人能够理解他这种如同珍珠般的心意。这份美景就像被丢弃在荒废的城堡中,仅仅是被斜射的阳光所照耀。这里的“丹”字,有着宝贵和难以言说的意味,而“荒城”则增添了一种时间的沧桑感和空间的空旷感。
整首诗通过对自然美景的细腻描绘,抒发了诗人内心的孤独与感慨,同时也展现了宋代诗人的艺术造诣,他们善于捕捉生活中的点滴之美,并以此寄托情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和朱宏夫真妄颂
须弥说法大海听,南箕吹折北斗柄。
蟭螟千眼照世间,保君通达真妄竟。