自嫁单于国,长衔汉掖悲。
《王昭君三首·其一》全文
- 注释
- 自:从。
嫁:出嫁。
单于国:匈奴的王庭。
长:长久地。
衔:怀着。
汉掖:汉宫的后宫或掖庭。
悲:悲伤。
容颜:容貌。
日:一天天。
憔悴:形容面容瘦弱、疲倦。
甚:更,超过。
画图:画像。
时:时候。
- 翻译
- 自从嫁到单于国,心中常怀着汉宫的悲伤。
容貌日益憔悴,比画中的形象还要凄惨。
- 鉴赏
这首诗描绘的是王昭君被迫远嫁单于国的凄凉情景。其中“自嫁单于国,长衔汉掖悲”两句表达了诗人对于昭君离别家乡、远嫁异域的深沉哀痛之情。“长衔”一词生动地描绘出昭君对汉族故土的无尽眷恋与思念。而“容颜日憔悴,有甚画图时”则透露出即使在被迫远嫁的境遇中,昭君依旧保持着自己的高贵气质和美丽容貌,即便是在他乡也有人试图捕捉她的倩影。
诗中的意象丰富,情感深沉,通过对王昭君这一历史人物的描绘,展现了古代女性在政治婚姻中所承受的悲凉命运。同时,也反映出作者郭震对于历史事件的深刻理解和同情心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢