- 拼音版原文全文
题 冯 中 郎 庙 宋 /胡 仲 弓 论 将 功 中 可 策 勋 ,至 今 香 火 密 如 云 。生 时 不 遇 孝 文 帝 ,定 有 何 人 肯 荐 君 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不遇(bù yù)的意思:没有遇到好机会或好运气。
策勋(cè xūn)的意思:指为了获得功勋而制定的计策或计划。
论将(lùn jiāng)的意思:指讨论或评价将领的才能和能力。
密如(mì rú)的意思:密集得像纱一样,形容非常密集、稠密。
如云(rú yún)的意思:形容数量多,多得像云一样。
生时(shēng shí)的意思:指人在世时或生命存在的时期。
香火(xiāng huǒ)的意思:指庙宇或寺庙内的香火,也泛指宗教信仰的繁荣和兴旺。
有何(yǒu hé)的意思:询问原因或目的。
至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。
- 注释
- 论:谈论。
将:带领。
功:功劳。
中:在。
可:可以。
策勋:建立功勋。
至今:到现在。
香火:指名声。
密:密集。
如:像。
云:云雾。
生时:出生的时候。
不遇:没有遇到。
孝文帝:历史上的一位贤明君主。
定:肯定。
何人:谁。
肯:愿意。
荐:推荐。
- 翻译
- 谈论着如何凭借功劳建立功勋,直到如今他的名声仍然像云雾般密集。
他出生时没有遇到孝文帝那样的明主,那么又有谁会愿意推荐他呢?
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人胡仲弓所作的《题冯中郎庙》。诗中表达了对冯中郎功绩的认可和对其未能得到应有赏识的感慨。"论将功中可策勋",意思是冯中郎的功劳应当被记录在册,视为功勋;"至今香火密如云",形象地描绘了人们对他的敬仰,即使在庙宇中香火不断,犹如云雾缭绕,显示出其深远的影响。"生时不遇孝文帝",暗指冯中郎生前未逢明主,未能得到像孝文帝那样的贤君赏识;"定有何人肯荐君"则表达了诗人对冯中郎才华被埋没的惋惜,以及对是否有知音能推荐他的疑问。
整体来看,这首诗通过庙宇祭祀的场景,寓言式地揭示了冯中郎的才德未被充分发掘的遗憾,同时也流露出对人才命运的深深感叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
重寄
萧散弓惊雁,分飞剑化龙。
悠悠天地内,不死会相逢。
酬乐天扬州初逢席上见赠
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻篴赋,到乡翻似烂柯人。
沈舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
劝学
击石乃有火,不击元无烟。
人学始知道,不学非自然。
万事须己运,他得非我贤。
青春须早为,岂能长少年。