北场芸藿罢,东皋刈黍归。
- 注释
- 北场:指北面的场地,常用于农事活动。
芸藿:芸,通‘耘’,指除草;藿,豆叶,这里代指豆类作物。
东皋:东边的高地,也指田野。
刈黍:收割黄米,黍是古代的一种农作物。
相逢:彼此遇见。
秋月满:秋天的月亮圆满。
更值:更逢,又遇到。
夜萤飞:夜晚萤火虫飞舞。
- 翻译
- 在北边的场地上扫除豆叶结束,从东边的高地收割黄米归来。
相遇的时候正是秋月圆满,又恰逢夜晚萤火虫飞舞。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋夜晚的田园风光与人际交往的温馨场景。诗人通过对农事和自然景物的细腻描述,抒发了与友人相逢时的喜悦之情。
"北场芸藿罢"与"东皋刈黍归"两句,勾勒出秋天农民收获农作物的画面。北场和东皋可能是指具体的地名或者方位,而“芸藿”即莴菜,“刈黍”则意味着割取黍米,这些都是秋天应该完成的农活,从中可以感受到丰收后农人的满足与喜悦。
"相逢秋月满"一句,转换了场景,诗人在满月之下与友人王处士不期而遇。这里的“秋月”不仅是时间的标志,更是氛围的渲染,它为即将展开的情感交流铺设了一种宁静而温馨的背景。
"更值夜萤飞"则进一步描绘了夜晚的景象,萤火虫在夜色中穿梭,其光点闪烁,与前文的秋月交相辉映,营造出一种梦幻般的美丽夜空。同时,“更值”一词表达了诗人对于这一美好时刻的珍视与享受。
整首诗通过对秋夜景物和人际遇合的描绘,展现了诗人内心的喜悦与满足,以及他对自然之美与人间温情的深切感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
候台长山弥日信手拨闷遂成十四韵
病起孤城罢吏参,不堪车马日骖驔。
五违燕雪寒沾佩,四见齐杨碧吐簪。
歌就冯驩双短铗,书成殷浩一空函。
亦知刀笔文无害,其那衣冠懒不堪。
公谴纵然饶岁百,人情终是与朝三。
名同牛后难争长,路绝羊肠未弛担。
入梦风尘牵塞北,思归春雨暗江南。
青云处处皆先进,白雪人人了不谈。
温树祇容温室种,汉薪元拟汉臣甘。
驱来鸟雀孤鹯饱,战罢檀槐万蚁酣。
罥壁藤梢骄自得,拒霜松骨短何惭。
且将玄白嘲扬子,未许雄雌问李聃。
自古浮名身并患,于今奇字酒同耽。
欲知送老藏荣处,西塞山头小筑庵。
《候台长山弥日信手拨闷遂成十四韵》【明·王世贞】病起孤城罢吏参,不堪车马日骖驔。五违燕雪寒沾佩,四见齐杨碧吐簪。歌就冯驩双短铗,书成殷浩一空函。亦知刀笔文无害,其那衣冠懒不堪。公谴纵然饶岁百,人情终是与朝三。名同牛后难争长,路绝羊肠未弛担。入梦风尘牵塞北,思归春雨暗江南。青云处处皆先进,白雪人人了不谈。温树祇容温室种,汉薪元拟汉臣甘。驱来鸟雀孤鹯饱,战罢檀槐万蚁酣。罥壁藤梢骄自得,拒霜松骨短何惭。且将玄白嘲扬子,未许雄雌问李聃。自古浮名身并患,于今奇字酒同耽。欲知送老藏荣处,西塞山头小筑庵。
https://www.xiaoshiju.com/shici/87167c717c098ee0967.html
赠徐汝思统山东民兵
除纸才看出建章,长绳便拟缚名王。
相逢明月楼中啸,小出春风陌上桑。
六郡良家紫骝马,三齐击技绿沈枪。
挥毫坐夺燕支色,横槊全收瀚海霜。
龙额但誇金印大,虎头休恨玉关长。
调笑青州王节度,年年书记满胡床。