圣化如时雨,吾门自教风。
- 拼音版原文全文
黎 州 鹿 鸣 宴 宋 /李 石 圣 化 如 时 雨 ,吾 门 自 教 风 。文 翁 来 蜀 郡 ,常 衮 在 闽 中 。夔 足 无 多 用 ,鳌 头 只 独 雄 。诸 君 携 手 上 ,名 姓 广 寒 宫 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鳌头(áo tóu)的意思:指处于领导地位或主导地位的人或事物。
多用(duō yòng)的意思:多次使用,多种用途
广寒(guǎng hán)的意思:形容广阔的天空、明亮的月光。
寒宫(hán gōng)的意思:指贫寒的宫殿,比喻生活贫困、环境恶劣的地方。
闽中(mǐn zhōng)的意思:闽中是指福建省中部地区。
名姓(míng xìng)的意思:指人的名字和姓氏。
时雨(shí yǔ)的意思:指早春时节的细雨。
手上(shǒu shàng)的意思:手中,手持。形容某人或某物在某人手中。
蜀郡(shǔ jùn)的意思:指才思敏捷,能言善辩的人。
文翁(wén wēng)的意思:指文采出众、才华横溢的人。
无多(wú duō)的意思:没有多余的,没有剩余的
携手(xié shǒu)的意思:手拉手,一同前行,合作共同达到目标。
诸君(zhū jūn)的意思:诸君是一种敬称,用来称呼多人,表示对众人的尊重和礼貌。
广寒宫(guǎng hán gōng)的意思:指月宫,也用来形容非常幽静、清净的地方。
- 注释
- 圣化:比喻高尚的道德或精神影响。
时雨:适时的雨水,象征恩泽。
吾门:我家,指诗人自己的家族或学派。
教风:教育风气或家风。
文翁:西汉时期在蜀地兴办教育的人物。
蜀郡:古地名,今四川成都一带。
常衮:唐代官员,以政绩显著著称。
闽中:古地名,今福建地区。
夔足:古代神话中的神兽夔龙的脚,这里比喻人才。
鳌头:科举考试殿试第一名,比喻顶尖地位。
独雄:独一无二,独占鳌头。
携手:手拉手,一起行动。
广寒宫:传说中的月宫,这里可能象征理想或成就之地。
- 翻译
- 圣洁如同及时雨,我家自有一番教化风。
文翁曾在蜀地任职,常衮则在福建深耕。
夔龙之足并非必需,鳌头独占鳌头显威风。
大家一同携手前行,姓名将刻入广寒宫中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的宴会场景,诗人以生动的笔触勾勒出一幅热闹非凡的人物画卷。"圣化如时雨,吾门自教风"两句,用来形容诗人的家风和教育影响像春雨一样普及周围,润物细无声地培养了后代。此处“圣化”可能指的是文化的传承与薰陶,而“吾门”则是诗人对自己家族的谦称。
"文翁来蜀郡,常衮在闽中"两句,通过提及历史人物和地名,增添了一种时空穿梭的感觉。文翁可能指的是历史上的某位文化人士,而“蜀郡”则是古代对四川地区的称呼;“常衮”可能也是一个历史上的名字,“闽中”则可能指的是福建地区。这两句诗通过这样的提及,强化了宴会上文人的汇聚和文化交流的氛围。
"夔足无多用,鳌头只独雄"这两句,则描写了一种高洁独立的形象。“夔”是一种传说中的神兽,而“鳌头”则是古代对船只前端装饰的一种称呼。这两句诗通过这种生动的比喻,表达了宴会上的宾客们各自有着不凡的才能和独立的个性。
最后,“诸君携手上,名姓广寒宫”则是对宴会场景的直接描绘。"诸君"泛指在场的宾客,而“携手上”则形容他们相互攀臂,共同登临某一高处或建筑;“名姓”可能暗示着这些人都是有名有姓的人物,而“广寒宫”则是宴会举行的地点名称。这两句诗通过对宾客动作和场地的描写,传达了一种盛大的集会氛围。
总体而言,这首诗通过丰富的意象和细腻的情感表达,展现了一个文化交流与个人才华展示并重的宴会场景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
山行见三十年前题名怅然有赋
百年村落半丘墟,垂老经过一柅车。
金石阙讹秦汉旧,山川胜绝晋唐馀。
醉题墨淡尘昏壁,诗社人亡泪溅裾。
名宦半生成底事,早时恨不学犁锄。