- 诗文中出现的词语含义
-
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
锦囊(jǐn náng)的意思:锦囊是指一个装有各种物品或信息的袋子,比喻储藏着宝贵的东西或有用的计策。
金波(jīn bō)的意思:指金色的波浪,比喻光辉灿烂的景象或壮丽的气势。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
客路(kè lù)的意思:指旅途或外出的路程。
老年(lǎo nián)的意思:指人年纪虽老,但身体仍然强壮,精神矍铄,不因年老而衰弱。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
他日(tā rì)的意思:指将来的日子,将来的某一天。
韦娘(wéi niáng)的意思:形容人的容貌美丽动人。
五陵(wǔ líng)的意思:指古代官员离开京城后,回到故乡安享荣华富贵的生活。
吸金(xī jīn)的意思:指以各种手段牟取金钱财富。
奚奴(xī nú)的意思:指受人欺压、奴役的人。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
异乡(yì xiāng)的意思:指与自己的家乡不同的地方,指外地或外国。
游侠(yóu xiá)的意思:指行侠仗义、慷慨赴义的人。
争艳(zhēng yàn)的意思:指争相竞争显露自己的才能、优点或美丽,力求在众人中脱颖而出。
杜韦娘(dù wéi niáng)的意思:指一个人对别人的行为感到十分愤怒和厌恶。
- 注释
- 客路:旅途。
异乡:外地。
佐尊:举杯共饮。
杜韦娘:女子名,可能指代美酒。
舞回:舞动回来。
锦臂:华丽的衣袖。
花争艳:形容舞姿优美。
金波:泛指美酒。
月斗光:月亮与酒液竞相生辉。
他日:将来。
未忘:不忘。
今日乐:今日的快乐。
老年:年老的时候。
少年狂:青春的狂放。
五陵游侠:豪放不羁的青年。
休相笑:不要嘲笑。
奚奴:仆人或驾车的人。
锦囊:装有美酒的精美袋子。
- 翻译
- 在异乡的旅途上相遇,最先举杯的是杜韦娘。
舞动的锦袖如花争艳,醉饮的酒液似月争光。
日后别忘了今日的欢乐,年老时要记得年轻时的狂放。
那些五陵的游侠们,不要笑话我,回去的路上,奚奴的包裹里还有佳酿。
- 鉴赏
此诗描绘了一场在异乡相逢的宴饮之乐,通过“佐尊先得杜韦娘”一句,可知宴会上有才艺出众的女性参与。"舞回锦臂花争艳"生动地展现了宴会上的热闹与美丽,而"醉吸金波月斗光"则透露出宴饮之中酒酣胸胆、意气风发的情景。
诗人在此强调“他日未忘今日乐,老年须记少年狂”表达了对当前欢聚时光的珍视,以及希望将这份快乐铭记于心,即使到老也要回忆起当年的放纵与豪迈。"五陵游侠休相笑"一句则是诗人对那一类志同道合之士人的赞美,而“归去奚奴有锦囊”可能暗示宴会结束时,宾客各自带着珍贵的礼物或回忆告别。
整首诗通过对比和富有意象的语言,勾勒出了一场充满欢乐、激情与友谊的宴饮盛会,同时也流露出一种珍惜光阴、享受当下的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢