昨雨转今晴,晴新越样清。
- 拼音版原文全文
又 次 吴 菊 潭 八 月 十 四 夜 韵 宋 /叶 茵 昨 雨 转 今 晴 ,晴 新 越 样 清 。恐 孤 秋 半 赏 ,为 补 夜 来 明 。检 点 有 斜 影 ,看 承 无 异 情 。微 吟 樵 唱 句 ,犹 恐 鬼 神 莺 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鬼神(guǐ shén)的意思:指神秘、超自然的力量或存在。
检点(jiǎn diǎn)的意思:谨慎行事,严守分寸,不放肆。
看承(kàn chéng)的意思:指以看待承受为乐,能够应对困难和痛苦的心态。
樵唱(qiáo chàng)的意思:指在山林中的樵夫唱歌,形容人处境艰苦但仍能乐观向上。
秋半(qiū bàn)的意思:指秋季的一半,比喻时间的过半或事物发展到一定程度。
微吟(wēi yín)的意思:轻声低唱的吟诵。
无异(wú yì)的意思:没有区别;没有差异
斜影(xié yǐng)的意思:指斜着的影子,比喻暗中行动或暗中影响。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
异情(yì qíng)的意思:指与平常情感不同的感受或情绪。
越样(yuè yàng)的意思:形容超越常规,超过一般水平或程度。
- 翻译
- 昨天的雨转为了今日的晴天,今天的晴朗格外清新。
我担心独自欣赏这半场秋色,只因想弥补昨晚未尽的明亮。
仔细检查周围的光影,确认没有异常的情感。
低声吟诵樵夫的歌谣,还是怕惊动了山中的鬼神。
- 注释
- 昨雨:昨日的雨。
转:转变。
今晴:今日晴朗。
晴新:晴天的新鲜。
越样:格外。
清:清新。
恐:担心。
孤秋:独自面对秋天。
半赏:半场秋色。
为补:为了弥补。
夜来明:昨晚未尽的明亮。
检点:检查。
斜影:斜斜的光影。
看承:观察承受。
异情:异常的情感。
微吟:低声吟唱。
樵唱:樵夫的歌谣。
犹恐:仍然害怕。
鬼神:鬼神。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雨后晴空的美丽景象。"昨雨转今晴,晴新越样清"两句,通过对比昨日的细雨与今日的晴朗,展现了天气的变化和自然界的清新。接下来的"恐孤秋半赏,为补夜来明"表达了诗人对于珍惜时光、不愿错过美好景致的心情。
"检点有斜影,看承无异情"两句,通过对月亮和树影的观察,传递出一种平静而深远的情感。这里的“检点”意味着细腻的观察,“看承”则是对景物持久的欣赏,“无异情”表明诗人对自然的情感是恒久不变的。
"微吟樵唱句,犹恐鬼神惊"两句,则透露出诗人在夜深人静之时,轻声吟咏诗句,甚至担心自己的声音会惊扰到隐秘的鬼神。这不仅展示了诗人的细腻情感,也反映出古代文人对于自然与超自然力量的敬畏之心。
整首诗通过对自然景物的细致描写和内心情感的流露,展现了一种宁静、深邃且充满诗意的夜晚氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
西溪湖
杭州西湖天下无,重楼复阁成画图。
中宵与客买舟去,千金间亦呼名姝。
自言此游有真乐,月明星稀飞林乌。
珍殽旨酒杂樽俎,水精之鳞盘横铺。
光阴鼎鼎暗中去,事业泯泯纸上拘。
苏仙在郡情甚适,君复居山身颇臞。
英风既往不可作,踪迹胜槩生荒芜。
空留浓妆淡抹句,思士久泥反长吁。
金罍有溪名西湖,我来适当夏之初。
万荷叠叠风捲翠,群山隐隐云依梳。
岸头有亭翼然立,明秀拱挹美且都。
名园花卉忆灵运,古洞深远栖仙姑。
月当下弦迟开镜,高烧银烛行冰壶。
君不见水利及人居第一,为壑勿学白圭术。