- 拼音版原文全文
天 骥 呈 材 唐 /徐 仁 嗣 至 德 符 天 道 ,龙 媒 应 圣 明 。追 风 奇 质 异 ,喷 玉 彩 毛 轻 。躞 蹀 形 难 状 ,连 拳 势 乍 呈 。效 材 矜 逸 态 ,绝 影 表 殊 名 。岐 路 宁 辞 远 ,关 山 岂 惮 行 。盐 车 虽 不 驾 ,今 日 亦 长 鸣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长鸣(cháng míng)的意思:长时间地鸣叫或响动。
风奇(fēng qí)的意思:形容风势猛烈,非常奇特。
关山(guān shān)的意思:指困难重重的局面或艰险险阻的环境。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
连拳(lián quán)的意思:连续出拳,形容行动迅猛有力。
龙媒(lóng méi)的意思:指能够传递信息或传达意愿的媒介。
喷玉(pēn yù)的意思:指喷涌出的水流或喷泉般的珍贵宝玉。
岐路(qí lù)的意思:指分道扬镳,走上不同的道路或选择不同的方向。
圣明(shèng míng)的意思:指人的品德高尚,智慧卓越。
殊名(shū míng)的意思:别名;另外的名字
天道(tiān dào)的意思:指自然界的规律和道理,也指上天的旨意。
躞蹀(xiè dié)的意思:小心翼翼地行走,形容行走时十分谨慎。
盐车(yán chē)的意思:指运送盐的车辆,比喻重要的事物或财富。
逸态(yì tài)的意思:指人的言行举止自然、潇洒、不拘束。
影表(yǐng biǎo)的意思:指暗中监视、窥伺他人的行动和言论。
至德(zhì dé)的意思:指极高尚的品德和道德修养。
追风(zhuī fēng)的意思:追逐风的方向,形容追求进步、超越自我。
- 注释
- 至德:极高的道德品质。
符:符合。
天道:自然法则或天理。
龙媒:指神骏的马,常用来比喻贤臣或使者。
圣明:圣人般的明智。
追风:形容速度极快,如同追赶风。
效材:效仿优秀之材,展示才能。
矜:自夸,自得。
殊名:特殊的名字,象征独特身份。
岐路:岔路口,比喻选择的关键时刻。
宁辞:宁愿,不辞。
远:远方,引申为困难或挑战。
关山:险峻的山川,象征艰难旅程。
盐车:古代用盐车载重,比喻困苦的境遇。
长鸣:长久地鸣叫,表达决心或不甘沉默。
- 翻译
- 美德符合天理,神龙般的信使回应圣人的英明。
它疾驰如风,拥有奇特的质地和轻盈的彩色毛皮。
它的步伐难以描绘,时而蜷曲,时而展开,姿态非凡。
它以卓越的能力自傲,独特的身影象征着特殊的名字。
在歧路上从不回避遥远,面对关山也无所畏惧地前行。
即使不再被盐车载,今日它也要发出响亮的鸣叫。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人徐仁嗣的《天骥呈材》,通过对一匹神骏天马的描绘,展现了诗人的崇高理想和深厚的情感。
"至德符天道,龙媒应圣明。" 开篇两句表达了这匹天马与天道相合,拥有祥瑞之气,是君主或圣贤所钟爱的象征。
"追风奇质异,喷玉彩毛轻。" 这里的“追风”形容天马奔跑的速度极快,宛如追逐风一般;“奇质异”则强调了这匹马的非凡之处;“喷玉”和“彩毛轻”进一步描绘出它优美的外表和神骏的气势。
"躞蹀形难状,连拳势乍呈。" “躞蹀”指的是马奔跑时四蹄扬起尘土的情况,而“形难状”则说明这匹天马的英姿飒爽,超乎常马;“连拳势乍呈”表达了它在奔驰中展现出的磅礴气势。
"效材矜逸态,绝影表殊名。" “效材”意味着诗人以这匹天马为榜样,彰显其卓尔不群的风采;“矜逸态”强调了它超凡脱俗的神态;“绝影表殊名”则指的是它在众多马匹中独树一帜,有着不一样的名字或称号。
"岐路宁辞远,关山岂惮行。" 这两句转而描写诗人面对这匹天马时的情感和心态,“岐路”“关山”都是古代地名,这里用来形容道路的遥远和险峻;“宁辞远”表明诗人愿意舍弃一切困难,只为追寻心中的理想;“岂惮行”则强调了诗人对前路的坚定信念,不会因为艰险而退缩。
"盐车虽不驾,今日亦长鸣。" 最后两句表达了诗人的决心和豪情,“盐车”指的是普通的马车,与天马相比显得平常;“不驾”意味着放弃追求凡俗;“今日亦长鸣”则是诗人借此机会,发出了自己内心深处的长啸,宣泄了对理想的执着追求。
整首诗通过对天马的描写,展现了诗人对于理想和美好事物不懈追求的精神状态,以及面对艰难险阻时的坚定信念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。