- 拼音版原文全文
乍 晴 出 游 宋 /陆 游 八 十 山 翁 病 不 支 ,出 门 也 赋 喜 晴 诗 。小 楼 酒 旆 阑 街 处 ,深 巷 人 家 晒 练 时 。本 借 微 风 欹 帽 影 ,却 乘 新 暖 弄 鞭 丝 。归 来 幸 有 流 香 在 ,剩 伴 儿 童 一 笑 嬉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鞭丝(biān sī)的意思:形容事物细小而脆弱。
不支(bù zhī)的意思:不支指的是力量不足、支撑不住的意思。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
儿童(ér tóng)的意思:指年幼的孩子。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
酒旆(jiǔ pèi)的意思:酒旆是指用酒杯和旆旗来象征宴会和庆典的场景,引申为热闹喜庆的氛围。
流香(liú xiāng)的意思:指香气飘溢、香味扑鼻。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
山翁(shān wēng)的意思:指老人、老头子,也可指隐居山间的人。
深巷(shēn xiàng)的意思:指偏僻、幽静的小巷子。
微风(wēi fēng)的意思:微弱的风,指轻柔的风。
巷人(xiàng rén)的意思:指普通百姓,也可指居住在小巷中的人。
幸有(xìng yǒu)的意思:幸运地拥有
- 翻译
- 八十岁的山翁病体虚弱,出门也要写首晴天的诗来抒发喜悦。
在小楼附近,酒旗招展的街道上,深巷人家正在晾晒衣物的时光。
我本想借微风让帽子微微倾斜,感受新来的温暖,又拿起鞭子玩耍。
回家后幸好还有残留的香气,足以陪伴孩子们一起欢笑嬉戏。
- 注释
- 八十山翁:形容年老的山居者。
病不支:身体状况不佳,难以支撑。
喜晴诗:表达对晴天的欢喜之情的诗。
小楼:小型的楼房。
酒旆:酒馆的旗帜。
阑街处:街道的一端或显眼位置。
晒练:晾晒衣物,这里指晾晒白色的细布。
微风:轻轻的风。
攲帽影:帽子被风吹得微微倾斜。
新暖:初春或天气转暖的新鲜感觉。
弄鞭丝:摆弄鞭子,可能是在玩耍。
流香:残留的香气。
儿童:小孩子。
一笑嬉:欢笑嬉戏。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《乍晴出游》。诗中描绘了八十岁的老翁在雨后初晴时出门游玩的情景。他虽然身体欠佳,但见到晴朗的天气仍感到欣喜,决定走出家门。诗中通过"小楼酒旆阑街处"和"深巷人家晒练时"的场景,展现了市井生活的宁静与祥和,以及百姓们享受阳光晾晒衣物的平凡乐趣。
"本借微风攲帽影"描绘了老人在微风中轻轻歪戴帽子,享受清风的惬意,"却乘新暖弄鞭丝"则写他趁天气转暖,轻抚马鞭,流露出对生活的热爱和闲适之情。最后,"归来幸有流香在,剩伴儿童一笑嬉"表达了诗人出游归来,家中仍有花香残留,陪伴孩子们欢笑的温馨画面,体现了他对家庭亲情的珍视和晚年生活的满足。
总的来说,这首诗以细腻的笔触,展现了诗人虽年事已高但仍富有生活情趣的一面,以及对自然与家庭的深深眷恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢