殖学摛文众所推,掾州佐邑誉尤归。
- 拼音版原文全文
通 直 郎 致 仕 刘 楹 挽 词 宋 /周 必 大 殖 学 摛 文 众 所 推 ,掾 州 佐 邑 誉 尤 归 。羊 羔 德 备 尝 缝 革 ,神 虎 门 高 早 挂 衣 。斯 疾 顿 乖 今 者 愈 ,此 生 谁 及 古 来 稀 。遥 瞻 乌 石 冈 边 路 ,挽 奠 无 从 只 泪 挥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
备尝(bèi cháng)的意思:仔细品尝,详细体验。
此生(cǐ shēng)的意思:指一生、一世、终身。表示此生的时间范围,强调某种情感或决心将会贯穿整个人生。
古来(gǔ lái)的意思:指古代以来,历史长久的意思。
虎门(hǔ mén)的意思:指人勇猛无畏,具有强大力量。
疾顿(jí dùn)的意思:形容行动迅速,一顿就完成。
神虎(shén hǔ)的意思:指非常勇猛、凶猛的老虎,也比喻非常厉害、强大的人或事物。
无从(wú cóng)的意思:没有途径、没有办法
羊羔(yáng gāo)的意思:羊羔指的是小羊,比喻年轻、纯洁、无邪的人。
遥瞻(yáo zhān)的意思:遥远地凝视,远望。
瞻乌(zhān wū)的意思:瞻仰乌鸦,形容对平凡事物过分敬畏或过分看重。
神虎门(shén hǔ mén)的意思:形容人的勇猛、威武。
- 注释
- 殖学摛文:学术才华出众。
众所推:被众人推崇。
掾州佐邑:州府官员的辅佐。
誉尤归:名声显著。
羊羔德备:像羊羔般的美德。
尝缝革:曾经缝补皮革。
神虎门:象征尊贵的门。
挂衣:悬挂衣物以示敬仰。
斯疾:这场疾病。
顿乖:突然改变。
今者愈:如今更加严重。
此生谁及:这样的生活罕见。
古来稀:古今少有。
乌石冈:地名,可能象征哀悼之地。
挽奠:遥祭。
无从:无法。
泪挥:洒泪。
- 翻译
- 他的学术才华被众人推崇,作为州府官员的辅佐,名声尤其显著。
他像羊羔般美德完备,曾经缝补皮革,如今神虎门上早已挂起了他的衣物以示敬仰。
这场疾病突然让他与往常不同,如今病情更加严重,这样的生活罕见古今。
远远望着乌石冈的道路,只能遥祭,无法亲自前往,只能洒泪表达哀思。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家周必大为致仕官员刘楹所作的挽词,表达了对刘楹的敬仰和对其去世的哀悼之情。首句“殖学摛文众所推”赞扬了刘楹在学术和文学上的卓越成就,深受众人推崇。次句“掾州佐邑誉尤归”进一步强调他在地方官职上也赢得了极高的赞誉。
第三句“羊羔德备尝缝革”以羊羔比喻刘楹的美德,暗示他品行端正,如同羊羔般温顺有德。第四句“神虎门高早挂衣”则象征他的仕途显赫,早年就获得了高位。然而,诗人接着笔锋一转,“斯疾顿乖今者愈”,感叹刘楹的疾病突然加重,未能如愿康复。
最后一句“此生谁及古来稀”表达了对刘楹早逝的惋惜,认为像他这样既有才德又仕途顺利的人实属罕见。最后,诗人遥望乌石冈边的路,只能含泪表达无法亲自前往祭奠的遗憾,情感深沉而感人。整首诗通过对刘楹生平的回顾和对其不幸命运的感慨,展现了对故人的深深怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
古心上人颜其禅轩曰爱松林梅隐氏为作图索余赋诗因走笔题之
山人爱松苦成癖,绕屋尽是苍龙鳞。
长哦其间日不足,更寻梅隐为写真。
摩挲素壁光于雪,错落金刀交屈铁。
玄豹毛生雾雨寒,老蛟爪擘山石裂。
潇疏似是寒涛惊,恍惚已觉凉风生。
徂徕山下云黯黯,太华峰顶秋泠泠。
古心山人貌亦古,矫矫苍松宛相似。
何当结取云边巢,从师参透西来意。
赠温县尹·其二
南邑如斗事如毛,况有连岁兵旅劳。
温侯胸有文武韬,抚民练兵无绎骚。
三年去思民愿借,共分得请薇垣下。
政纲综治无紊烦,民瘼补苴罔漏罅。
棠梨满路花重开,喜见竹马儿童来。
三尺神光射星斗,一扇仁风清瘴霾。
骥足岂能淹百里,暂布阳春到桑梓。
明当五邑苏巅崖,恩波浩荡双溪水。
- 诗词赏析