楼台争耸汉,鸡犬亦嫌秦。
- 拼音版原文全文
题 茅 山 仙 台 药 院 唐 /刘 言 史 扰 扰 浮 生 外 ,华 阳 一 洞 春 。道 书 金 字 小 ,仙 圃 玉 苗 新 。芝 草 迎 飞 燕 ,桃 花 笑 俗 人 。楼 台 争 耸 汉 ,鸡 犬 亦 嫌 秦 。愿 得 青 芽 散 ,长 年 驻 此 身 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长年(cháng nián)的意思:长时间、很久的年头
道书(dào shū)的意思:指道德规范和行为准则,也可指宗教经典或哲学著作。
飞燕(fēi yàn)的意思:形容行动迅速、敏捷。
浮生(fú shēng)的意思:指人生如浮云般短暂而虚幻。
金字(jīn zì)的意思:指金属字形状的东西,比喻非常珍贵、难得的事物。
楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
青芽(qīng yá)的意思:指刚发芽的嫩绿植物,也比喻初生的力量或新事物。
扰扰(rǎo rǎo)的意思:指连连扰乱、打扰。
生外(shēng wài)的意思:指生活在国外或离开自己熟悉的环境。
书金(shū jīn)的意思:形容写得非常好,字迹工整。
俗人(sú rén)的意思:指平凡庸俗的人,没有见识和修养的人。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
仙圃(xiān pǔ)的意思:指美丽的花园或者仙境般的园林。
玉苗(yù miáo)的意思:形容人的品质或才能出众,有着非凡的潜力。
芝草(zhī cǎo)的意思:形容人才出众,品德高尚,有益于社会。
- 翻译
- 在这纷扰的尘世之外,华阳洞中藏着春天的气息。
古老的道书上刻着金色的小字,仙人的花园里培育着新鲜的玉苗。
灵芝草欢迎飞翔的燕子,盛开的桃花对世俗之人微笑。
楼阁亭台仿佛与汉朝争高,连鸡犬都嫌恶秦朝的喧嚣。
我渴望得到那青春永驻的仙草,永远留在这个美好的地方。
- 注释
- 扰扰:纷扰不安。
浮生:世俗生活。
华阳:地名,可能指道教圣地。
一洞:一处洞穴。
道书:道教经典。
金字:金文或珍贵的文字。
仙圃:仙境般的花园。
玉苗:比喻珍贵的植物。
芝草:象征长寿的灵芝。
飞燕:飞翔的燕子。
桃花:象征美好和纯洁。
笑俗人:以花拟人,嘲笑世俗。
楼台:建筑群。
耸:高耸。
汉:汉朝。
鸡犬:借代乡村生活。
嫌秦:厌弃秦朝的混乱。
青芽:指仙草。
散:散发。
长年:长久。
驻:停留。
此身:自身,这里指身体。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、寄情自然的仙境生活。"扰扰浮生外,华阳一洞春"表达了诗人对远离尘世纷扰、享受大自然之美好的一种向往。"道书金字小,仙圃玉苗新"则写出了仙人的修炼之地,以及那里的神草奇花。
"芝草迎飞燕,桃花笑俗人"中的"芝草"象征着长寿和吉祥,而"飞燕"常指代灵瑞之物,诗人通过这种意象表达了对超凡脱俗生活的追求。"桃花笑俗人"则是说仙境中的人观望尘世之人的庸碌与无知。
"楼台争耸汉,鸡犬亦嫌秦"一句,借用历史上的豪华宫殿和平凡家畜来强调诗人对于过去盛世的藐视,以及对普通生活的超然。
最后,"愿得青芽散,长年驻此身"表达了诗人希望能够得到仙药,实现长生不老的愿望,并且永远留在这片仙境之中。整首诗通过对自然美景的描绘和对尘世生活的超越,展现了诗人对于道教思想和仙界生活的向往与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和朱玄进士对雪
风回玉宇拂窗栏,欲晚层城科峭寒。
含月有光吟不尽,著烟无迹画方难。
江春南国兼梅落,塞腊西山向竹残。
何处多情偏入赏,狂随舞袖绕杯盘。
超然台寄子瞻学士
使君仁智心,济以忠义胆。
婴儿手自抚,猛虎须可揽。
出牧为龚黄,廷议乃陵黯。
万钟何所加,甔石何所减。
用此始优游,当官免阿谄。
向时守高密,民安吏手敛。
乘闲为小台,节物得周览。
容膝常有馀,纵目皆不掩。
山川远布张,花卉近缀点。
筵宾殽核旅,燕居兵卫俨。
比之在陋巷,为乐亦何歉。
可笑夸者愚,中天犹惨惨。
送仲更归泽州
太行横拥巨川回,三晋由来产异才。
展墓乘春走乡陌,负书拂晓下兰台。
河阳路侧花应合,天井关头雪未开。
会使乡人惊六印,莫羞今日弊裘来。