幻虚成诸有,谁实神其用。
- 诗文中出现的词语含义
-
东家(dōng jiɑ)的意思:指招待客人的主人,也泛指提供食宿或工作的人。
鼓钟(gǔ zhōng)的意思:表示通过鼓励或警示来推动事物发展或改变。
寒气(hán qì)的意思:指寒冷的气息或寒冷的气候。
浩然(hào rán)的意思:形容气度宏伟,胸怀广阔,品德高尚。
好弄(hǎo nòng)的意思:容易操纵或处理的事物。
何以(hé yǐ)的意思:为什么,怎么,用什么方法
鸿荒(hóng huāng)的意思:指古代传说中混沌未分化的世界状态,也用来形容事物处于无序、混乱的状态。
化工(huà gōng)的意思:化学与工程的结合,指化学工程或化学工业。
寂灭(jì miè)的意思:彻底消失或灭亡
积惨(jī cǎn)的意思:积累苦难,经历痛苦。
家生(jiā shēng)的意思:指一个人在家庭中成长,受到家庭环境和教育的影响。
考妣(kǎo bǐ)的意思:指考虑周全、谨慎小心。
哭泣(kū qì)的意思:哭得声音很小,几乎发不出声音。
梦断(mèng duàn)的意思:指美好的梦想破灭或希望落空。
鸣鼓(míng gǔ)的意思:指在关键时刻发出警告或动员的行动。
秋深(qiū shēn)的意思:指秋天已经深入,天气转凉,秋意渐浓。
生育(shēng yù)的意思:生育指人类繁衍后代的过程,也可泛指生命的产生和繁衍。
释氏(shì shì)的意思:释氏是指释迦牟尼佛的家族和弟子们。
未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不
无涯(wú yá)的意思:无边无际,没有尽头。
西舍(xī shè)的意思:西舍是一个汉语成语,意思是推辞,拒绝。
诸有(zhū yǒu)的意思:指众多的事物或者人,表示多种多样、各不相同。
- 翻译
- 如何能感知秋天已深,只因被子单薄连美梦都稀少。
梦醒后又难以入眠,寒冷的气息已在夜晚肆虐。
虚幻化作万物,哪一样是真实的神力在运作。
累积的哀伤仿佛要冲淡一切,大自然似乎在玩弄人心。
东邻人家因新生欢喜,西邻却因丧事悲伤。
自开天辟地以来,世代交替,多少人参与了送别仪式。
佛教追求寂灭的快乐,这道理或许并不适用于所有人。
思绪浩渺无边,雨声如鼓钟震动,引发深深思考。
- 注释
- 知:感知。
衾:被子。
浓梦:美梦。
寒气:冷空气。
幻虚:虚幻。
诸有:万物。
化工:自然之力。
生育:新生。
哭泣:悲伤。
鸿荒:远古时期。
释氏:佛教徒。
寂灭:佛教的涅槃。
浩然:广大无垠。
鼓钟:打击乐器。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个深秋的夜晚,诗人因寒冷和梦境的断裂而无法入眠。开篇"何以知秋深,衾薄无浓梦",通过对秋夜深浅的感受和薄被下无着落的梦境,揭示了内心的寂寥与外界的寒冷。
接着,诗人描述了梦断后的失眠状态:"梦断复不眠,寒气夜已纵"。这里,"复"字表明了一个循环,即梦醒后又不能入睡,而是被夜晚的寒气所困扰。
"幻虚成诸有,谁实神其用"则是对梦境与现实之间关系的质疑。在这个世界里,一切都像幻影般虚无缥缈,那么,又有哪些东西是真实可信的呢?
"积惨以消之,化工似好弄"表达了诗人对于生命和命运的一种悲观态度。"积惨"指的是积累的苦难和不幸,而"化工"则暗示着自然界或造物主的力量在无情地操作着一切。
接下来的"东家生育喜,西舍哭泣痛"描绘了社会生活中对立的场景。生与死,喜悦与悲伤,都是人间常态,但诗人通过这种对比,更突出了生命的苦难和无常。
"鸿荒考妣初,万代几宾送"则是从更长远的历史和时间维度来看待个体生命的短暂。"鸿荒"指的是广阔的荒野,而"妣初"则是古代祭祀祖先的仪式,这里用以象征着对过往的追思;而"万代几宾送"则表明了历史长河中个体生命如过客般匆匆离去。
"释氏寂灭乐,此理未必中"是诗人对于佛教中"寂灭"(即涅槃,指达到心灵的彻底解脱和平静)的态度。虽然佛教主张通过修行可以达到内心的平静,但诗人似乎对此持怀疑态度。
最后,"浩然思无涯,雨鸣鼓钟动"则是诗人的情感宣泄。在广阔的天地之间,自己的思考如同浩瀚的大海,无边无际;而"雨鸣鼓钟动",则是在这样的深夜中,听到了雨声、鼓声和钟声的交织,这些声音似乎在回应着诗人的内心世界。
整首诗通过对秋夜寒冷、梦境断裂、生命苦难与无常等主题的探讨,展现了诗人对于人生和宇宙的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢