《四绝·其一》全文
- 注释
- 阴风:寒冷的风。
青冥:高空,指天空。
霏霏:形容雪花细小而密。
霰雪:雪珠,小冰粒。
玉真:道教中的仙人名或仙境名。
清境:清净的世界,指仙境。
白虚:明亮的虚无,可能指月光或仙境的光辉。
黄庭:古代道家经典《黄庭内景经》或《黄庭外景经》。
- 翻译
- 寒冷的夜风吹动着高空,风停后飘落的是细细的雪粒。
我想象着在玉真的清净世界中,明亮的虚无中有人在朗诵《黄庭经》。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬夜景象,阴冷的风在暗夜中肆虐,搅动着高远的天空。风停后,飘落的是纷纷扬扬的霰雪,如同细小的冰晶在空中舞蹈。诗人遥想那玉真仙境,想必是在明亮而虚无的月光下,有人在静静地诵读黄庭经。这句诗充满了诗意,将读者带入了一个宁静而神秘的道教世界,体现了秦观诗歌的幽静与超然之感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢